Баннер

Сейчас на сайте

Сейчас 105 гостей онлайн

Ваше мнение

Самая дорогая книга России?
 

Лазарь Баранович. Меч духовный. Киев, тип. Лавры, 1666.

…  или Книга проповеди слова божьего юже соорд жи... Лазар Баранович епископ Черниговским Новгородский и проч. Киев, тип. Лавры, 1666, 481 лл. 2°. Строк: 26, 35. Шрифты: 84, 62. Страницы в линейных рамках. Иллюстрации: 55 с 50-ти досок. Орнамент: инициалы; заставки: 2 с 2-х досок; концовки: 29 с 12-ти досок; рамки: 2 с 2-х досок. Сборник 56 проповедей. Парадное издание, поднесенное автором царю во время пребывания в Москве на соборе в 1666—1667 гг. На печатание сборника автор получил значительную сумму из царской казны. После выхода книги в свет она была одобрена собором; правительство не только разрешило продажу ее в Москве, но и организовало рассылку книги по отдельным монастырям с взысканием 3 руб. за экземпляр. Рамка титульного листа, иллюстрирующая символику заглавия книги, и гравюра (л. 1 нн.а), прославляющая род русского царя Алексея Михайловича, резаны специально для данного издания в соответствии с композицией, предложенной автором. Ее аллегорический смысл пояснен в авторских стихах на обороте титульного листа: «На его пресвЪтлаго царскаго величества знамение», на л. 14 нн.б: «На два меча книги сея» и в посвящении на л. 1 б — 9 нн: «Предословие до его пресвЪтлаго царскаго величества». В книге имеется также второе авторское «Предословие ко читателю» (л. 10—14 нн.), «Оглавление словес проповедных, обретающихся в книзЪ сей» (л. 464 6 — 1 нн.) и заключительное обращение Лазаря Барановича к читателю. Перед основным текстом книги помещен шмуцтитул в гравированной рамке — «ПроповЪди слова божьего на недели всего лета...» Имеются варианты набора и оформления (исправление опечаток, замена инициалов, наборных украшений, употребление черной краски или киновари). Замечательный памятник старопечатной славянской книги!

Библиографические источники:

1. Украинские книги кирилловской печати XVI-XVIII вв. Каталог. ВыпускII. Киевские издания 2-й половины XVII века. Москва, 1981, № 109

2. Строев П. «Описание старопечатных книг славянских, находящихся в библиотеке Царского», М., 1836, № 194

3. Родосский А. Описание старопечатных и церковно-славянских книг, хранящихся в библиотеке С.-Петербургской академии. Вып. I. СПБ., 1891, № 295

4. Ундольский В.М. «Хронологический указатель славяно-русских книг церковной печати с 1491 по 1864-й год». Выпуск I-й. Москва, 1871, № 811

5. Каратаев И. «Хронологическая роспись славянских книг, напечатанных кирилловскими буквами. 1491-1730». Спб., 1861, № 746

6. Петров С.О. Славянские книги кирилловской печати XV-XVIII вв. Описание книг, хранящихся в ГПБ УССР. Киев, 1958. № 237

7. Сопиков В.С. «Опыт российской библиографии», Часть I, Спб., 1904, № 617. Редка!

8. Несомненный коммерческий интерес у Титова А.А. Старопечатные книги по Каталогу А.И. Кастерина, с обозначением их цен. Ростов, 1905, № 417 ... 25 р.!

9. Международная книга. Антикварный каталог № 29. ПАМЯТНИКИ СЛАВЯНО - РУССКОГО КНИГОПЕЧАТАНИЯ. Москва, 1933., № 88 … 25 долларов США! Издание - любопытное и редкое.


Гравированный заглавный лист сложной композиции; на обороте стихи, посвященные царю Алексею Михайловичу; затем, на следующем листе гравюра, также очень сложной композиции, с портретами, между прочим, царствующей семьи: Алексея Михайловича, Марии Ильиничны и царевичей Феодора, Иоанна и Алексея, всех, изображенных на ветвях дерева, растущего на лежащем под ним князе Владимире. В тексте 55 гравюр на меди в полстраницы каждая, без указания мастера (Илия). В 1666 г. изображение царского знамени было гравировано для сочинения Лазаря Барановича Меч духовный. Свое сочинение Баранович посвятил Алексею Михайловичу. Оно открывается кратким обращением к царю, за ним следуют богато гравированный титульный лист, небольшое стихотворное толкование к царскому знамени («На его пресветлого царского величества знамение») и само изображение знамени.

Цикл посвящений завершает пространный прозаический комментарий на знамя. Уже заглавие книги Барановича отсылает читателя к словам Апокалипсиса . Тема борьбы со змеем -сатаной представлена во всех изображениях титульного листа книги: верхний ярус занимает небесное воинство, во главе которого бородатый воин верхом в шапке Мономаха и с нимбом, по -видимому, св. князь Владимир Святославович («дедич» российских монархов). В среднем ярусе помещены фигуры царя Давида, попирающего останки Голиафа, и апостола Павла, под ногами которого лежит поверженный змей. Наконец, в нижнем ярусе изображено бурное море. Слева,  - корабль праведников, у кормила которого Иисус Христос. Справа терпит крушение корабль грешников: мачта уже надломилась и парус с изображением «змия» - сатаны падает в воду; у кормила  - фигура рогатого «антихриста».

Весь лист испещрен цитатами из Апокалипсиса. На втором гравированном листе, повторяющем изображения царского знамени, помещен бородатый всадник в шапке Мономаха, но уже без нимба: на груди его крест, а под ногами поверженный дракон. Всадник, по всей вероятности, представляет Алексея Михайловича, побивающего врагов православия. О кресте на венце царя Алексея (этот крест отчетливо прорисован на гравюре), Баранович пишет в прозаическом комментарии: царь, по его словам, «возлюбил еси крест на своем венце нося». По словам Барановича, это  - царский «воине» (слово «царский» здесь следует понимать как указание на достоинство), который, облекшись «в броню веры», наступил «на аспида и василиска», попрал «льва и змия», и победил «дивола» [Меч духовный, ненумер.]. У Барановича гонителем православия (а потому «змием») является Ян Казимир, который, как писал Алексей Михайлович главе посольства, направлявшегося к Богдану Хмельницкому, учинил «насилие веры христианские».

 

Лазарь (Лука) Баранович (1620-1693 гг.) - украинский писатель, церковный и политический деятель, один из выдающихся проповедников второй половины XVII в., в своей философии объединивший науку с религией. Лазарь Баранович родился в Беларуси (по другим сведениям на Черниговщине). Обучался в Виленской иезуитской школе и Киево-Могилянском коллегиуме, где, приняв монашество, с 1642 г. преподавал грамматику, поэтику, богословие и риторику. С 1650 г. Баранович стал профессором философии и ректором коллегии, сменив на этом посту И. Гизеля. Учениками Барановича были будущие известные писатели И. Галятовский и А. Радивиловский. Как церковный деятель Баранович принимал активное участие в украинской политической жизни. Ориентируясь на Россию, он стремился сохранить юрисдикцию Константинопольского патриарха, независимость украинского духовенства от Московского патриархата и гражданские привилегии украинцев. Баранович поддержал перед российским правительством кандидатуру гетмана Левобережной Украины Д. Многогрешного. Однако после того, как их взаимоотношения охладели и на гетмана поступил в Москву донос, Баранович не взялся его защищать. После смерти в 1657 г. митрополита С. Косова Баранович по приказу московского воеводы князя Трубецкого (возглавлявшего российские войска в Украине) был назначен «местоблюстителем» Киевской митрополичьей православной кафедры (исполнял обязанности митрополита до 1661 г.) и черниговским епископом. Став епископом, Баранович выступил инициатором нескольких церковных реформ — ввел должности проповедников, основал при парафиальных храмах ремесленные цеха, прибыль от которых направил на поддержку сирот, убогих старцев и калек. После назначения Барановича «местоблюстителем» в Украине времен Великой Руины фактически оказалось два митрополита: на Правом берегу — Д. Балабан (1657-1663 гг.), на Левом — Л. Баранович, исполнявший обязанности митрополита. Его назначение стало ответом российского правительства на избрание Балабана — ставленника гетмана И. Выговского, враждовавшего с Москвой. Балабан получил посвящение в митрополиты от Константинопольского патриарха (продемонстрировав независимость автокефальной украинской церкви), а московские церковные иерархи не были даже извещены об этом. После отречения И. Выговского Д. Балабан оставался митрополитом Правобережной Украины, что не устраивало Россию, и московское правительство, не осмеливаясь нарушить канонические права Константинопольского патриархата, временно создало не предусмотренную церковными законами должность «местоблюстителя» на Левобережной Украине как альтернативу непокорному Балабану. Баранович, хоть и обратился первым из украинских епископов к российскому правительству с просьбой подтвердить его назначение, не стал марионеткой, слепо выполняющей все распоряжения Москвы, — слишком был связан с Украиной.

Поэтому его быстро заменили более покорным «местоблюстителем» — епископом Мстиславским. В 1668 г., когда на Левобережной Украине укрепился гетман П. Дорошенко, киевским митрополитом стал И. Нелюбович-Тукальский, уважаемый в народе иерарх. Не только высшее украинское духовенство, но и российский воевода Шереметев просили московское правительство признать его. Новый митрополит заявил о своем твердом желании оставить Киевскую митропо-лию под юрисдикцией Цареградского патриарха (речь шла о сохранении автокефалии украинской православной церкви), и планы Московской патриархии по присоединению Украины оказались под угрозой. Начавшиеся переговоры о воссоединении украинской и русской церквей в 1675 г. прервала смерть киевского митрополита. Патриарх константинопольский, признавая Нелюбовича-Тукальского законным митрополитом Правобережья, поручил Барановичу в духовное руководство Левобережную Украину и наградил его своеобразным отличием — разрешил носить торжественное церковное облачение саккос, тогда как другие архиереи (кроме митрополита) при богослужении, как и простые священники, надевали фелони, отличая себя от простого духовенства только дополнительной деталью — омофором. Авторитет Барановича в церковных кругах был настолько высок, что духовенство обратилось к царю с просьбой возобновить его в должности «местоблюстителя», что и было сделано в 1670 г.

После ссылки гетмана Д. Многогрешного в Сибирь Баранович поддержал кандидатуру И. Самойловича, избранного в 1672 г. на казацкой раде. Однако новый гетман быстро испортил отношения с черниговским епископом, начав переговоры с Московским патриархатом об избрании «местоблюстителем» нового киевского митрополита — князя Г. Четвертинского, готового к присоединению украинской церкви к Москве. Это избрание состоялось в 1686 г., и новый константинопольский патриарх Дионисий согласился передать Киевскую метрополию Московскому патриархату, за что Собор восточных православных патриархов лишил его патриаршего престола. Чтобы предотвратить взрыв недовольства украинского духовенства, московские цари своими грамотами гарантировали Украине широкую церковную автономию: неподсудность Московскому патриарху, свободное избрание киевского митрополита, подчинение Киевской митрополии всех украинских церквей и монастырей, сохранение Киевского коллегиума, неприкасаемость церковных имений. Однако при избрании нового митрополита не были учтены права Л. Барановича — самого старшего украинского архиерея. Он же, ссылаясь на грамоту Цареградского патриархата, отказался подчиниться Четвертинскому, который всячески пытался унизить черниговского архиепископа, изъяв из подчинения Барановича несколько протопопий и понизив его до сана епископа. Эти гонения продолжались до смерти Четвертинского в 1691 г. Однако и в этот раз Барановича не избрали митрополитом — им стал архимандрит Киево-Печерского монастыря В. Ясинский. Много сделал Баранович и на образовательной, культурной ниве. В 1674 г. на Черниговщине, в новогород-северском Спасо-Преображенском монастыре он на собственные средства основал коллегию и типографию, где были изданы проповеди и письма Барановича на церковнославянском и латинском языках: «Слово на Благовещение» и «Слово на Святую Троицу» (1674 г.), «Слово на Воскресение» (1675 г.). Из этой же типографии вышла книга «Чудеса Пресвятой Девы Марии» Д. Ростовского (1677 г.). Печатались там и книги, использовавшиеся во время церковных служб и служившие учебниками в церковно-приходских начальных школах, — «Псалтырь» (1675 г.), «Анфологион» (1678 г.), «Часослов» (1679 г.). Кроме этого, в типографии были изданы на польском языке богословские трактаты Л. Барановича и его ученика И. Галятовского (архимандрита черниговского Елецкого монастыря), в которых авторы вели полемику с католиками и униатами, отстаивая принципы религиозной толерантности. В новгород-северской типографии было отпечатано и стихотворение О. Бучинского «Чигирин», посвященное героической защите города в 1677 г. от турецко-татарских войск. Из 40 книг, напечатанных при жизни Барановича в этой типографии, сегодня известно 23 издания. Остальные, 17 небольших учебных книг, об издании которых упоминает в письмах Баранович, пока не удалось обнаружить. В 1679 г., после пожара в Новогороде-Северском, Баранович перенес типографию в Чернигов, куда перевез доски для гравюр на меди и дереве, клише для печатания орнаментальных заставок, шрифты и прочее оборудование.

Вокруг типографии образовался кружок, известный как «Черниговские Атены (Афины — Авт.)». В 1689 г. в Чернигов был перенесен и Новгород-Северский коллегиум, с того времени пребывавший под опекой гетмана И. Мазепы. При черниговском дворе Барановича действовала хоровая капелла, славившаяся высоким исполнительским мастерством. Её воспитанников неоднократно вызывали в Москву для пополнения придворной капеллы. Баранович имел также значительное и уникальное книжное собрание. В этом городе и окончился земной путь Лазаря Барановича — он похоронен в черниговском Спасском соборе. Вклад Барановича в становление украинской литературы состоит в создании церковных проповедей, написанных в характерном для XVII в. барочном стиле, господствовавшем в европейском искусстве с конца XVI в. и нашедшем отражение не только в литературе и искусстве (музыке, скульптуре, архитектуре, живописи), но и в науке, философии, историографии, педагогике. «Барокковые» произведения Барановича — религиозно-моральные поучения (насыщенные цитатами из Библии, символами, метафорами и аллегориями), регламентирующие поведение людей в границах христианской морали. Для них характерны внешний блеск, парадность и декоративность. При этом проповеди отличались логичной стройностью, систематичностью, наличием полемических мыслей. Иногда в их основе лежал курьезный (софический) вопрос. Наряду со схоластикой в них присутствуют наблюдения за повседневной жизнью, стремление узнать окружающий мир, прославление патриотов — борцов за Родину и православную церковь, осуждение грехов — зла, гнева, зависти, предательства. В своих произведениях Баранович выражал сострадание к Украине, терпевшей притеснения от московских воевод, стремился оградить соотечественников от суда и расправы российских чиновников. Однако вел он себя достаточно осторожно и выказывал недовольство лишь в той мере, насколько это было безопасно для него самого. Умел он и промолчать, если того требовали обстоятельства, старался не вступать в конфронтацию с влиятельными лицами. Творчество Л. Барановича, фигура которого была самой заметной в религиозной, общественно-политической, культурно-образовательной и литературной жизни Украины второй половины XVII в., является яркой страницей отечественной философской мысли.




Листая старые книги

Русские азбуки в картинках
Русские азбуки в картинках

Для просмотра и чтения книги нажмите на ее изображение, а затем на прямоугольник слева внизу. Также можно плавно перелистывать страницу, удерживая её левой кнопкой мышки.

Русские изящные издания
Русские изящные издания

Ваш прогноз

Ситуация на рынке антикварных книг?