Баннер

Сейчас на сайте

Сейчас 242 гостей онлайн

Ваше мнение

Самая дорогая книга России?
 

Вороний, Марко. Ставок. Малюнки Бориса Ермоленка.

Киев, Культура, 1930. 14 с. с ил.  Текст на укр. яз. Тираж 10000 экз. Цена 30 коп. В цв. издательской литографированной обложке. Большая редкость!

 

 

 

 

 

 


Ставок или став (произошедшее от слова «стоячая» (вода), укр. ставок – пруд) — употребляется в Ростовской области, Краснодарском крае и на Украине.

Ой, за садом у нас,

За городом у нас

Есть большой ставок,

Глубокий ставок.

А кругом бережок,

Желтинький песок ...

В известной книжке-картинке украинского художника Бориса Ермоленко «Спецодежда» (1930), ставшей классикой советской "ударной" детской книги, можно усмотреть влияние В. Ермолаевой, фигуры лепятся сочными цветовыми пятнами, правда, в отличие от ленинградской художницы, ее киевский коллега отдает предпочтение прямым линиям, по возможности упрощает формы до элементарных геометрических фигур. График не просто показывает униформы и инструменты представителей разных профессий, но стремится заинтересовать ребенка сутью работы пожарного, водолаза, повара, шахтера. Эта книга заставляет вспомнить и «Кем быть?» В. Маяковского (1929) в оформлении Н. Шифрина. Но если там один и тот же мальчик примерял на себя разные костюмы и профессии, то здесь перед нами проходит галерея разных типажей. Очень выразительны, скажем, мечтательный дворник, стриженный «под горшок» простодушный трубочист, хитрый повар с прищуренными глазами. И все же в целом книга полностью соответствует своему названию: спецодежда здесь гораздо важнее ее владельцев, недаром лица многих персонажей скрыты от зрителя летными очками, водолазными шлемами, марлевыми повязками, респираторами. Еще одна примечательная работа Ермоленко—оформление книги В. Инбер «Кресло, стул и табурет» (1930). Юный герой этой книги сравнивает разные виды мебели и отдает явное предпочтение незатейливому демократичному табурету, поскольку он представляет максимум возможностей для игр. Составив две табуретки, ребенок воображает себя отважным летчиком, а стул вызывает у него ассоциации с железной дорогой. Многообещающие эксперименты киевских художников могли бы иметь интересное продолжение, если бы общая судьба отечественной книжной графики сложилась иначе.

Ужасная конструктивистки-ударная серия изображений пришла к нам из книги под названием «Спецодежда» авторства Бориса Ермоленко (1930). Она предвосхитила знаменитую английскую работу 1938 года «High Street» с литографиями Эрика Равилиуса (Eric Ravilious), но у нас нет точной информации о том, был ли Эрик знаком с работой русского художника или нет; однако во многих отношениях две эти книги очень похожи, причем не только в плане использования мягких охристых, пыльно-розовых и зеленых цветов. «Спецодежда» состоит из ряда изображений рабочих в одежде, используемой по роду их деятельности: ныряльщик, пекарь, шахтер, химик и т.д. Как и многие другие иллюстрации в этом собрании, работы Ермоленко изображают своих персонажей в жестких, формальных позах, и можно сказать, что главная роль отведена не индивидуальности, а той роли, которую играет персонаж в обществе. Внутри этой подборки особое внимание множество раз уделено именно тому, как все работает, чем занимаются люди в сельском хозяйстве и на транспорте, при работе с машинами и электричеством. Одно из прекраснейших изображений Александра Дейнеки из книги «Электромонтер» 1932 г. авторства Б. Уральского показывает нам рабочего со спины с вытянутыми руками, широко расставленными ногами, в точности похожего на фигуры из «Спецодежды», однако этот человек работает на высоте, на опоре линии электропередач, в центре практически абстрактного узора белых проводов и изоляторов, ярко контрастирующих с фоном черного неба. Он силен, уверен, он улыбается, и будущее принадлежит ему — опровергая своим существованием известные тезисы песни «Wichita Lineman».

Вороний, Марко Миколайович (1904, Чернігів — †3 листопада 1937, ур. Сандармох, Карелія) — український поет, перекладач, дитячий поет. Народився в сім'ї відомого українського поета Миколи Вороного й Віри Вербицької-Антіох, доньки поета Миколи Вербицького. Навчався в Чернігівській гімназії. 1918 року записався добровольцем в армію Денікіна, але був неповнолітнім і його не взяли. Якийсь час жив у Катеринодарі. 1920 року повернувся в Україну, працював вантажником. Після повернення батька з Польщі разом із ним жив у Харкові, потім у Києві. Навчався на режисерському факультеті Київського музично-драматичного інституту ім. Лисенка. З 1928 року працював на кіностудії, перекладав титри фільмів з російської мови на українську. Восени 1933 року перебрався до Москви, працював у журналі «Наши достижения», подорожував по всьому Союзу. 1934 року, коли заарештували Миколу Вороного, Марко повернувся в Україну, разом із батьком вимагав в інстанціях переглянути справу. У цей час безробітний. 19 березня 1935 року, в день його народження, Марка Вороного заарештували. Військовий трибунал Київського військового округу на закритому судовому засіданні 1-4 лютого 1936 року засудив Марка Миколайовича Вороного до 8 років виправно-трудових таборів. Покарання відбував у місті Кем, потім на Соловках. Особливою трійкою управління НКВС Ленінградської області 9 жовтня 1937 року поета засуджено до розстрілу. Вирок виконано 3 листопада 1937 року. Ухвалою Військової колегії Верховного Суду СРСР від 23 січня 1958 вироки стосовно Вороного скасовано, а справу припинено за відсутністю складу злочину.

Листая старые книги

Русские азбуки в картинках
Русские азбуки в картинках

Для просмотра и чтения книги нажмите на ее изображение, а затем на прямоугольник слева внизу. Также можно плавно перелистывать страницу, удерживая её левой кнопкой мышки.

Русские изящные издания
Русские изящные издания

Ваш прогноз

Ситуация на рынке антикварных книг?