Баннер

Сейчас на сайте

Сейчас 135 гостей онлайн

Ваше мнение

Самая дорогая книга России?
 

Протасьева Т.Н. Описание первопечатных русских книг. Москва, 1959.

Описание ставит задачу дать сведения о безвыходных изданиях московской печати с 1553 по 1564 годы, а также о всех изданиях Ивана Федорова с 1564 по 1581 г. В основном настоящая работа опирается на труд И. Каратаева «Описание славяно-русских книг, напечатанных кирилловскими буквами», т. 1, СПб., 1883.  Однако в нее внесены значительные изменения и дополнения, касающиеся в большей мере безвыходных изданий, часть которых Каратаев считал изданиями южных типографий. Вопрос о месте и времени печатания тех или иных безвыходных изданий впервые решается путем анализа водяных знаков бумаги, печатных украшений (орнамента и гравюр) и пр. В описание включены и те экземпляры, которые не были известны Каратаеву. Настоящая работа не приводит полного указателя всех известных экземпляров безвыходных изданий, а ограничивается описанием только тех из них, которые имеются в хранилищах Государственного исторического музея, Всесоюзной государственной библиотеки им. В. И. Ленина в Москве, Публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина и Библиотеки Академии наук СССР в Ленинграде. Для каждого безвыходного издания дается сперва общее описание, а затем приводятся краткие сведения об отдельных экземплярах, описание их внешнего вида, имеющиеся в них вкладные, продажные и другие записи. Особенности печати каждого экземпляра, как, например, количество листов в тетрадях, отдельные детали оттисков и т. п., не рассматриваются. Размеры книг указываются как в описании Каратаева: «в лист», «в четвертую долю», «в восьмую долю» листа, исходя из расположения вержеров и понтюзо бумаги. В описании даются ссылки на номера описаний печатных книг в трудах Каратаева, Ундольского и Родосского. При каждой книге дается шифр, под которым она значится в каталогах книгохранилищ. При передаче записей или текста послесловий сохраняется правописание оригинала, за исключением букв: i, фита, v (ижица), пси, земля, от, оу (ук), которые заменены буквами современного алфавита. Кирилловские цифры передаются арабскими, титла раскрываются, слова, написанные слитно, разделяются. Имена собственные и названия городов даются с заглавной буквы. Сведения о месте нахождения изданий Ивана Федорова даются только для отдельных, наиболее редких экземпляров. Для удобства различные экземпляры одного и того же издания нумеруются.

I. Безвыходные издания.

Триодь постная XVI в., безвыходная (общее описание) Кар. № 67; Унд. № 37

Москва, Анонимная типография, 1555/56. Датируется по бумаге (Гераклитов, 1926, с. 18). А.С. Зернова датировала издание ок. 1556 г. Известно 18 экз.


Размером в лист. Нумерация листов идет в два счета — 396 + 19, фактическое же количество листов в первом счете — 386, так как листы с 320 по 329 не пронумерованы. Пометы кирилловскими буквами проставлены на нижнем поле листов с правой стороны, а сигнатура тетрадей — на середине листов, с 13 по 49 тетрадь в первом счете. В тетрадях по 8 листов, кроме последней, в которой только 2 листа. Высота набора страницы — 25 строк. Киноварь употреблена в заглавиях, инициалах и пометах на полях. Инициалы большей частью небольшого размера и мало выделяются над уровнем строки, но встречаются и большие киноварные инициалы типа рукописных. Шрифт — наиболее мелкий из всех московских безвыходных изданий, однако вполне отчетливый. На листе 1 Триоди отпечатана черная узорная заставка, под которой дано заглавие, исполненное киноварной вязью. Такая же заставка отпечатана в рукописи XVI в. (Син. № 196) из собрания Государственного исторического музея. В описании И. Каратаева на стр. 152 указывается экземпляр Триоди постной, принадлежавший Новоиерусалимскому монастырю. В нем была вкладная запись 1562 года: «лЬта 7070-го далъ сию книгу чюдному богоявлению старецъ Севастьянъ митрополичъ ключникъ по своей душе и своихъ родителей на поминъ». Местонахождение этого экземпляра неизвестно. Также можно смело предполагать, что вторая печатная заставка рукописи Син. № 196 представляет собой орнамент несохранившейся Триоди цветной…

Экземпляры Триоди постной:

1. Триодь постная. ГИМ, Цар. А. № 13. Переплет XVII в.— доски в тисненой коже. От застежек сохранились только верхние петли из желтой меди. Экземпляр ветхий, начало и конец сохранились. Заставка цела лишь наполовину, остальная ее часть утрачена и подклеена новой бумагой; правый угол листа 2 утрачен, на листе большой прорыв. Остальные листы в первом счете удовлетворительной сохранности. Листы 8 и 9 второго счета написаны от руки искусственным полууставом, последние два листа ветхие и по размеру уже остальных, так как вклеены глубоко в корень книги. На нижней доске переплета приклеен листок с водяным знаком «герб города Амстердама». На нем мелкой скорописью XVIII в. написано: «сии имена сыновомъ изъраилевскимъ». На листах 1—15 следы стертой записи. На листах 112 об.—" 115 скорописью XVII в.: «сия книга глаголемая треоть худая и старая государю царю и великому князю Петру Алексеевичу». Вкладных записей нет.

2. Триодь постная. ГИМ, Щап. № 17. Переплет XIX в.— доски, покрытые тисненой кожей. На корешке наклейка того же времени: «Триодь постная, без выхода, около половины XVI в. южной типографии». Экземпляр дефектный: заставка на листе 1 сохранилась лишь частично, так как левый ее край и верхняя часть срезаны, самый лист во многих местах подклеен и дописан от руки с лицевой и оборотной стороны. Лист 2 полностью написан от руки искусственным полууставом XIX в., так же как и листы 17 и 18 второго счета. Печатный текст обрывается на листе 16. Далее идет рукописный текст, который точно следует печатному оригиналу, но оканчивается раньше него. В печатном оригинале на листах 18 об. и 19 помещаются еще «Тропари, певаемые на понахидах и утренях». Лист 15 второго счета ошибочно вплетен между листами 10 и 11. На листах 4—13 сохранилась часть записи скорописью конца XVI — начала XVII в.: «...Белегостицской манастырь... келаре старъце при Исае и прн свещенике Васия... имъ поминати родите...». Как известно, Белогостицкий монастырь Ярославской губ. основан в XV в.

3. Триодь постная. РГБ № 3911. Переплет XVII в.— доски в тисненой коже. Сохранилась одна старая застежка XVII в. и обе верхние петли. Начало и конец книги и заставка сохранились. Эта заставка — лучшая из всех известных нам экземпляров Триоди постной,— отпечатана четко, ясно, без помарок. С листа 1 идет запись скорописьюXVII в.: «книга триодь посная. Спаса боголепного Преображения и святых чюдотворцев благовЪрных князей Феодора, Давыда и Констянтина». По-видимому, эта книга принадлежала Спасскому монастырю в Ярославле. На последнем переплетном листе, скорописью XVII в.: «архиереом погребение бывает монашеское яко же и прочих монахов погребают и поют над ними».

4. Триодь постная. РГБ № 3912. Переплет XVIII в.— доски в гладкой коже без тиснения, застежки сохранились. Начало и конец книги сохранились; заставка дефектная. В книге — две записи. Одна относится к 1594 г. и помещена на листах 1, 2, 9, 33, 48, 56, 62, 66, 73, 82 и 88: «лета 7102 году, месяца марта в 4 день [далее надпись вырезана] ... по своем здравии и по своих родителех.... кто... сию книгу до... никакими хитростьми из церкви ею не вынести... а хто сию книгу возме... и тому бог суди...». Вторая запись 1613 г. идет по листам: 5 об., И, 41, 62 об., 86, 90, 103: «лЪта 7121 году, месяца октября в 1 день... иконово ряду... а взять за нее полтора рубля... положил к великомученику Георгию в Малоерославце на торговице... Притыньскому...» Далее непонятные буквы. По листам 11 и 12 повторяется: «лета 7121 году, ноября в 6 день...» Далее надпись вырезана.

5. Т р и о д ь постная. Биб. Лен. № ?913. Переплет XVII в.— доски в тисненой коже, застежки целы. Начало текста и заставка не сохранились; текст начинается с листа 9, конец утрачен. По листам 8, 15 об., 16, 23 об., 24, 31 об., 32, 39 об., 40, 47 об., 48, 55 об., 56, 63 об., 64, 71 об., 72, 79 об., 80, 87 об., 88, 95 об., 96, 103 об., 104, ИЗ об., 114, 119 об., 120, 127 об., 128, 135 об., 136, 143 об., 144, 151 об., 152, 159 об., 160, 167 об., 168, 175 об., 176, 183 об., 184 скорописью XVI в. вкладная запись: «...триодь постную дал в домъ великаго чюдотворца Николы Стороженскои монастырь на Ладожском озере царьствующаго града Москвы великиа соборныя апостольския церкви пречистыя богородицы честнаго и славнаго ея Успения ключарь Федор Елеуферьев сын протопопов по своих родителех по отце своем благовещенском протопопе Елеуфереи во иноцех Еуфимии и по братЪ своем Петре и по прочих своих родителех в вечный поминок доколе мир вселенеи стоит и святая обитель сия». По листам 254 об.— 265 об. другим почерком: «... и сам господь наш Исус Христос царь славы...».

6. Триодь постная. Биб. Лен. № 3914. Переплет XVIII в.— доски в тисненой коже. Начало и конец книги сохранились. Заставка дефектная - правый угол утрачен. На листе 1 от записи сохранилось только одно слово «сия» скорописью, по-видимому, XVII в.

7. Триодь постная. Публ. биб. № 160 (из библиотеки Толстого, №29, отдел VII). Переплет кожаный, в орнаменте тиснения — латинские надписи. Первые листы выпадают, но лист с заставкой цел. По листам 3—11 идет вкладная запись 1596 г.: «лета 7104 году ноября в 11 день положил сию книгу треодь постную к шествию святаго духа к Покрову святей богородицы и святаго блаженнаго Иякова Боровицкого монастыря Куран [?] ДмЪтреевич Мякинин по своих родителех по отце по Дметрее и по женЬ своей Стефаниде». На листе 396 об. пробы пера скорописью XVII в.: «сия книга треодь богоявления господа нашего Исуса Христа... сторожен...» Некоторые из конечных листов подклеены обрывками приходо-расходной монастырской книги, написанной скорописью XVII в. По листам 42 , 72, 102,, 132, 162, 192, 197 , 202 , 207 , 212 , 217 , 217 об. идет владельческая запись киноварью, расположенная по одной букве на каждом листе: «сия книга глаголемая триодь поеная печатная Ново-духовского монастыря и святаго праведнаго Иякова Боровицкого чудотворца». На листе 118 скорописью сделана запись 1651 г.: «лета 7159 году,. февраля въ 3 день отдалъ...» Далее запись прерывается.

Евангелие узкошрифтное безвыходное XVI в. (Общее описание). Кар. № 64; Унд. № 40

Москва, Анонимная типография, 1553/54. А.С. Зернова датировала издание ок. 1560 года.


Размером в лист, всего 325 листов, из них 3 листа чистые. Правильной нумерации в этом издании не имеется, на первых 15 листах нет никаких помет. Кирилловская нумерация начинается в евангелии от Матфея с середины зачала 12. Пометы поставлены с левой стороны листов с 9 до 16. На правой стороне листа 9, кроме того, поставлена еще одна помета кирилловской буквой 2. От пометы 16 идут 24 ненумерованных листа, после чего начинается сигнатура нескольких тетрадей: 6, 7, 8, 9; в каждой тетради по 8 листов. Далее сигнатура не продолжена. Строки с правой стороны неровны, что указывает на недостаточный опыт в печатном деле. Перед началом каждого евангелия помещены заставки: у Матфея и Иоанна— одинаковые, у Марка и Луки — других рисунков (рис. 2, 1, 2, 3) . В конце книги, перед «Соборником 12-ти месяцев» имеется еще одна заставка меньшего размера (рис. 3, 4). Печать двумя красками в один прогон. Начальные инициалы евангелий отпечатаны черной краской, так же как и клейма на полях с указанием дня недели. Киноварь употреблена в заглавиях евангелий, исполненных вязью, и в тексте — для выделения заголовков и инициалов. В евангелии Иоанна, в конце зачала 45, на поле имеется гравированное клеймо особой формы с изображением креста и орудий страстей. В одних экземплярах оно выполнено черной краской (ГИМ, Мнш. № 1680), в других красной (Хлуд. № 15, Щап. № 16). Известно 36 экземпляров.

Экземпляры Евангелия узкошрифтного:

1. Евангелие узкошрифтное. ГИМ, Мнш. № 1680. Переплет XIX в.— доски, обтянутые бархатом. На верхней доске переплета медный чеканный средник в форме ромба с изображением креста и орудий страстей. Начало, конец и все заставки сохранились. Листы книги ближе к корешку покрыты бурыми пятнами. Перед каждым евангелием вложены поздние гравюры на синей бумаге с изображением евангелистов. На обороте 7-го по счету листа имеется вкладная запись 1559 г., сильно смытая: «в лето 7067 положил сию книгу евангелье в Пречисту на Каменке Иван Клементьев сын Нехорошево». В конце книги, на обороте первого переплетного листа со знаком «Pro Patria», скорописью XVIII в. запись: «рядовые евангелия воскресны». Тут же на втором переплетном листе запись поздним полууставом: «сие еуангелие печатано при Ермогене патриархе». На обороте этого листа, тем же почерком XVIII в., что и на первом переплетном листе, записаны величания на разные богородичные праздники. Клеймо в конце зачала 45 в евангелии Иоанна отпечатано черной краской.

2. Евангелие узкошрифтное. ГИМ, Хлуд. № 15. Переплет XVII в.— доски в тисненой коже, реставрированный. Сохранилась одна застежка, позднейшая. На корешке переплета имеется наклейка: «евангелие печ. в Несвиже 1560». Начало, конец книги и все заставки сохранились. Листы, особенно в начале и конце книги, во многих местах подклеены позднейшей бумагой. Последний лист «Последования часом» написан от руки полууставом XVII в. По листам 1—12 вкладная запись скорописью XVI в. «сия книга домовая соборново храму Благовещенья святые Богородицы и пределов ея у Вычегодцкие Соли на посаде, положение Анекея Строганова». Клеймо в конце зачала 45 евангелия Иоанна отпечатано киноварью.

3. Евангелие узкошрифтное. ГИМ, Чертк. № 270. Переплет XVII в.— доски в тисненой коже. Застежки не сохранились. Начало, конец книги и четыре заставки сохранились. Первые и последние листы подклеены. Пятая — малая — заставка перед «Соборником 12-ти месяцев» не отпечатана, осталось пустое место. Вкладных записей нет.

4. Евангелие узкошрифтное. ГИМ, Щап. № 16. Переплет XVIII — нач. XIX в.— доски в тисненой коже. Сохранились обе застежки из желтой меди. На корешке имеется наклейка: «Евангелие без выхода, южной типографии середины XVI века». Начало, конец книги и все заставки сохранились. Заставка перед евангелием Иоанна отпечатана черно, рисунок смазан. Последние 15 листов книги ветхи и сильно закапаны воском. По листам 2—7 скорописью вкладная запись 1563 г.: «лета 7071 сию книгу нопечатное [sic!] еуангелье положили на ЛампожнЪ страстотерпцу Христову Георгию в дом Кирило Михаилов сын Офутина з братьею, а подписал Кирило самъ своею рукою апреля в 23 день». Клеймо в конце зачала 45 евангелия от Иоанна отпечатано киноварью. Пометы листов 12, 13, 14, 15 отсутствуют.

5. Евангелие узкошрифтное. РГБ № 3601. Переплет XVIII в.—доски в тисненой коже. Обе застежки сохранились. Начальные листы книги сверху дописаны от руки. Верхняя половина первой заставки утрачена и подклеена более поздней бумагой. Остальные заставки и конец книги сохранились. Листы евангелия сильно обрезаны, поэтому от вкладных записей остались видны местами лишь выносные буквы и титла. Записи писаны четырьмя разными почерками: на листах 20—25 — скорописью XVI в.: «...всемилостиваго спаса... оугорьскоу ... не износима из храма...». На листах 20 об., 21 об., 31 об., 32 об., 41, 44, 46 — скорописью XVII в.: «... святогороденскии [?] поп Порфиреи... сию книгу... попу Ивану... сентября в 1 день...». Дата этой записи срезана. На листах 49-113 — другой почерк XVII в.: «сию книгу святое еуангелие Алешенские съезжие избы... Филимон... ев сын Булгаков... чеснаго и славнаго ея рожества в село Гуторево, а священнику Порфирью Булгакову... родители... вкупя же обще нашихъ помпнати, а нас не возбраняти, толика просити у вседержителя творца, в троицы славимаго бога, отпущение грехов нашихъ... подписал яз Филимон своею рукою». Далее, начиная с первого листа евангелия от Иоанна (листы 234 об.—297),— четвертая запись 1646 г. скорописью: «лЬта 7154 го году майя в 4 день села Гуторева... поп того же села Гуторева...рублев... а подписал сие евангелие я попъ Иоан своею рукою».

6. Евангелие узкошрифтное. РГБ № 3602. Переплет — доски, обтянутые тканью. Начало, конец книги и все заставки сохранились. По листам 1—8 евангелия Матфея идет запись 1611 г.: «сие евангелие Симана Парфениева сына, а положил есми сие евангелье на престол к Николе чюдотворцю к Белому и сее евангелья от Николы чюдотворца никому роду и плямяни с престола не двинутн, а положил есми на престол лета 7119 году августа в 15 день».

7. Евангелие узкошрифтное. РГБ № 3604. Переплет зеленого бархата со следами снятых наугольников и средника. Застежки не сохранились. Экземпляр хорошей сохранности — начало, конец книги и все заставки целы. Вкладных записей нет.

8. Евангелие узкошрифтное. Публ. биб. .№ 151. Переплет покрыт новым бархатом коричневого цвета. Переплетные листы XVIII в. с буквами Я. I. Ф. Я; Я. Ф. I. Я. и водяным знаком «олень» 1792 г. В книгу вплетены миниатюры с изображением четырех евангелистов, исполненные красками по золотому фону. Миниатюры эти, по-видимому, перенесены из какого-нибудь рукописного евангелия XVI в. Бумага миниатюр более плотная, чем в самом евангелии. Изображение евангелиста Матфея сохранилось в своем первоначальном виде, без поправок. В изображении евангелиста Иоанна зеленая краска на его одежде и на горках ландшафта подновлена в более позднее время. С листа 1 евангелия Матфея идет вкладная запись 1566 г. полууставом: «лЪта 7074-го, марта в 29 день по Цареве государеве великого князя Ивана Васильевича всея Руси грамоте, Путивльский городовой прикащикъ Ондрей Панин дал в церковь святому Офонасью великому и Кирилу сию книгу евангелие Пселского города казны, а на евангельи подписал Тренька Иванов сынъ Воротников». На полях евангелия — многочисленные справки и ссылки на библию и другие евангелия, скорописью XVII в. На обороте последнего листа запись 1б20 г. полууставом: «сию книгу душеполезную, глаголемую евангелие тетро надаль рабъ божий Кондратей Федорович мещанин Пиратинскыи до храму Успения пресветеи богородици стоячои в месте Пиратине за отпущение грехов своих року 1620 месяца августа 14 дня». Вторая запись юго-западной скорописью XVIII в.: «буди се ку [?] вечной памяти на церковь Успения пресвятой богородици Старомескую в местЬ Пирано Михайловскую и ска[нЬ]парафия село Демьяновка, село Приходки, село Шкураты и место все старое з новою половицею, доне же и лес... сеножатми... Малючинская под Приходками вечными часы належит».

9. Евангелие узкошрифтное. Публ. биб. № 152. Переплет XVII в.- доски в тисненой коже, реставрированный, судя по переплетным листам, в XVIII в. Экземпляр полный, заставки все сохранились. Малая заставка перед «Соборником 12-ти месяцев» не отпечатана, осталось пустое место. На листе 1 евангелия Матфея запись 1696 г. скорописью: «лета 7204 го октября в 1 день Николаевского ПЬсношского монастыря при архимандрите Феодосии и казначее старце Иосифе з братиею выдано сие евангелие из монастырские казны в монастырскую же нашу Кашинскую вотчину в село Суходол в церковь чуда архистратига Михаила».

10. Евангелие узкошрифтное. Публ. биб. № 153 (из собрания Каратаева). Переплет голубого бархата XIX в., переплетные листы того же времени. Начало, конец книги и все заставки сохранились. В конце предисловия к евангелию от Матфея — запись выцветшими чернилами скорописью XVI в.: «книга глаголемая евангелия». Лист с зачалами 38 и 39 вплетен на место листа с зачалами 25 и 26. Перед зачалом 46 в евангелии от Иоанна на поле отпечатано клеймо с изображением Голгофы и орудий страстей, оттиснутое киноварью. Такое же клеймо отпечатано черной краской в среднешрифтном евангелии (Кар. №66).

11. Евангелие узкошрифтное. Биб. АН 7.4.8, № 3. В этом экземпляре имеется вкладная запись 1625 г.: «лЬта 7133 (1625) году положил евангелье у Рожества Христова в Козельску на посаде, дал к церкви Козельской пушкарь Ондрон сын Онаньин про свое здоровье и по своих родителех». Вторая запись относится к 7177 (1669) г., в ней говорится о продаже книги попом Иродионом.

Евангелие среднешрифтовое безвыходное XVI в. (Общее описание).

Кар. № 66; Унд. № 38; Род. № 11 Москва, Анонимная типография, 1558/59. А.С. Зернова датировала издание ок. 1555 г. Известно 33 экз.


Размером в лист, листов 397. Сигнатура тетрадей и нумерация листов отсутствуют полностью. Строки с правой стороны неровны. Высота набора страницы — 18 строк. В шрифте встречается буква «О», имеющая в середине две точки или крестик. Перед началом каждого из четырех евангелий отпечатаны заставки: у Марка и Иоанна — одинаковые, у Луки и Матфея — разные. В середине заставки Матфея помещено печатное изображение пишущего евангелиста. В конце книги, перед «Соборником 12-ти месяцев», имеется заставка меньшего размера, того же рисунка, что и в двух других безвыходных евангелиях. Кроме того, перед оглавлениями к евангелиям имеются четыре небольшие заставки одинакового рисунка. Начальные инициалы перед каждым евангелием — узорные, отпечатаны черной краской. В печати употреблена киноварь в заглавных: строках вязи, - а также в оглавлениях, инициалах и пометах на полях. Клейма с указанием дня недели на начальных листах каждого из евангелий — одинакового рисунка в виде цветка со стеблем, в тексте клейма другого рисунка (см. Кар. №64). В конце зачала 45 евангелия от Иоанна отпечатано черной краской клеймо с изображением креста, того же рисунка, что и в Евангелии узкошрифтном.

Экземпляры Евангелия среднешрифтового:

1. Евангелие среднешрифтовое. ГИМ, Мнш. № 1292. Экземпляр принадлежал ранее Чудову монастырю. Переплет XIX в.— доски в тисненой коже (узор по краю); застежки целы. Все заставки сохранились; в конце книги недостает шести листов. По листам 1—10 полууставом XVI в. идет вкладная запись, почти полностью стертая: «... положил в дом живоначальные Троици... по брате своем по старце (по Мисаиле) по схимнике... написали во вседневный сенаник в вечный поминок». На листе 12 запись 1611 г. скорописью: «лета 7120 октября...» По листам 119—121 той же скорописью: «продал сию книгу Иваноу Петрови Шереметову старец Данилова монастыря свещенник Тимофеи». Клеймо в конце зачала 45 евангелия от Иоанна отпечатано черной краской.

2. Евангелие среднешрифтное. ГИМ, Хлуд. № 11. Переплет реставрированный. На нижней доске сохранились остатки зеленой ткани. Застежка одна, поздняя. Начало, конец книги и все заставки сохранились. Перед началом каждого евангелия вплетены поздние гравюры с изображением евангелистов. Клеймо зачала 45 евангелия от Иоанна отпечатано черной краской. Вкладных записей нет.

3. Евангелие среднешрифтное. ГИМ, Цар. А. № 12. Переплет XVII в.— доски, обтянутые пестрой тканью; застежки и наугольники из желтой меди. Начало, конец книги и все восемь заставок сохранились. Перед малыми заставками евангелий Матфея и Иоанна имеются листы с вставками из шелковой ткани (в первом из этих листов ткань утрачена). Нижние края некоторых листов книги, подклеены белой грубой бумагой XVIII в. В евангелии от Иоанна (зачало 16) лист дописан от руки искусственным полууставом, так же как отдельные строки на других листах. Два последних листа («Последование часом») написаны от руки полууставом XVI—XVII вв. Заставки этого экземпляра раскрашены от руки красками, а строки вязи, полевые украшения, заглавные инициалы и узоры в заставках покрыты золотом. По листам 12—27 идет вкладная запись 1567 г. полууставом: «лЪта 7075 положил сие евангелие старець Варлаам Палицын ко Успенью пречистые и к великому предотече Ивану на Кубрь в монастырь да пять рублев денег. И при его животЪ о его здравие бога молити, а бог пошлет по его душу, ино его в сенаники написати да и родители его нынче же поминати по вся дни и на обеднях проскуры выимати и на литеях и на всяких понахидах поминати а родителем имяна писаны в сем же евангелие от исподние цкы. А из монастыря сего евангелиа никому не вынести покамЪста..., а хто вынесет то еуангелье и тому со мною будет суд пред богом, а пяти рублев не истеряти же, держати их на престоле, а давати их в люди а имали... на рубль росту по гривне а болши бы не имали или бы в торговлю давали». По листам 48—66 идет продажная запись 1681 г. скорописью: «199 году марта в 20 день продал сию книгу евангелие церъковиое Новодевича монастыря вотчины Керенскаго уезду села Красного Богородицкое поп Черныя петины в церъковь Николая чюдотворда петидесятнпку Стефану Мартинову с товарищы, а денег взято шестьдесят алтын, а подписался поп Михаил своею рукою». Клеймо в конце зачала 45 евангелия от Иоанна отпечатано черной краской.

4. Евангелие среднешрифтное. ГИМ, Щап. № 42. Переплет XVII в.— ветхий, обе доски оторваны, на них остатки красной шелковой ткани. На корешке книги сохранилась наклейка XX в.: «евангелие напрестольное, печ. на югЪ, в начале XVI столетия». Начало, конец книги и все заставки сохранились. Клеймо зачала 45 евангелия Иоанна отпечатано черной краской. Вкладных записей нет.

5. Евангелие среднешрифтное. РГБ № 3603. Переплет — доски, обтянутые новым бархатом зеленого цвета. На верхней доске видны следы средника и наугольников. Начало, конец книги и все заставки сохранились. Экземпляр особенно ценен тем, что при переплетении поля листов не были обрезаны и книга сохранила свой первоначальный вид. Вкладных записей нет. На первом переплетном листе скорописью XVII в.: «Еуапгелье Зиновьеве».

6. Евангелие среднешрифтное. Биб. Лен. № 3605. Переплет XVII в. — доски в тисненой коже. Начало, конец книги и все заставки сохранились. Перед евангелиями Марка, Луки и Иоанна вплетены поздние гравированные изображения евангелистов плохой сохранности, частично дополненные от руки чернилами. Вкладных записей нет.

7. Евангелие среднешрифтное. РГБ № 3607. Переплет — доски, обтянутые розовым бархатом новейшего времени. Начало, конец книги и все заставки сохранились. Вкладных записей нет.

8. Евангелие среднешрифтное. РГБ № 3608. Переплет XIX в.— доски, обтянутые бархатом. На верхней доске серебряным галуном вышиты крест и рамка; медные застежки на кожаных ремнях XVII в. Начало и конец книги и все заставки сохранились. Вкладных записей нет.

9. Евангелие среднешрифтное. РГБ № 3954. Переплет XVII в. тисненой кожи. Начало, конец книги и все заставки сохранились. По образцу первой заставки (Марка), где отпечатано изображение сидящего евангелиста, в остальных трех заставках вставлены миниатюры евангелистов, писанные от руки красками по золотому фону. Миниатюры искусного письма XVI в. Перед заставками вплетены листы с прокладками из шелковой ткани. В конце евангелия изображен в круге «Ключ миротворный». Вкладных записей нет.

10. Евангелие среднешрифтное. Публ. биб. № 154. Переплет XVIII в.— бархатный с вышивкой шелком, сильно вытерся; верхняя доска переплета сломана. Все заставки сохранились. В конце книги не хватает двух листов (сравнительно с описанием Каратаева). Вкладных записей нет.

11. Евангелие среднешрифтное. Публ. биб. № 155. Экземпляр сильно разбит, сохранилась только верхняя доска переплета. Последние листы книги смяты и оборваны. На внутренней стороне переплета имеется запись карандашом: «нет около восьми листов,в евангелиях Матфея, Марка и Луки». Начало и конец евангелия, а также все заставки сохранились. С листа 1 евангелия от Матфея идет запись южнорусской скорописью XVII в.: «сия книга глаголемая евангелие тетр надана есть от козаков войска Запорозкого Михаила, Филиппа и Семена Шумаки [?] и з фонаси [?] и с потомством их и вечными часы, абы были неотдалени от дому пресвятой богородицы Успениа вместев стаикох [?]; если бы хто мелъ ей отдалити, нехаи буде проклят. Если бы который из них мЪл ся преставити... месце у том же храма Успения богородицы и положены быти... их надана есть сия книга». С листа, 1 евангелия от Луки — неразборчивая запись тем же почерком, что и предыдущая, казака войска Запорожского. В конце предисловия,— запись той же рукой. Под заставкой евангелия Луки — подклейка с записью тем же почерком. В евангелии Иоанна запись тем же почерком: «Михаило Вилинскии казак войска Запорозскаго».

12. Евангелие среднешрифтное. Публ. биб. № 155а (из библиотеки Каратаева). Переплет новый, XIX в., обтянут ярко-красным шерстяным плюшем с тиснением. На внутренней стороне верхней доски помечено карандашом: «нет одного листа в евангелии от Иоанна, зачало 16». На листе 1 слова «ведоме буди» и инициал «В» дописаны от руки в ,Х1Х в., так же как и текст на обороте этого листа. Конца книги недостает, текст оканчивается на «Евангелии третьем, над имущими дух недужеи». Все заставки сохранились. Перед каждым из четырех евангелий вклеено гравированное изображение евангелиста на голубой бумаге с водяным знаком «медведь с алебардой в травном полуовале, под короной, с буквами Я. М. В.». Буквы обозначают: Ярославская мануфактура внуков (Саввы Яковлева). Из 397 листов в этом экземпляре сохранилось 394, из них лист 393 — рукописный, взятый, по-видимому, из рукописи XVI в. (водяной знак «сфера»). Лист 5 подклеен кругом бумагой в виде рамки; возможно, что при этом была срезана какая-либо запись. Вкладных записей нет.

Евангелие широкошрифтное безвыходное XVI в. (общее описание). Кар. № 65; Унд. № 39; Род. 12

Москва, Анонимная типография, 1563/64. А.С. Зернова датировала это издание ок. 1564 г. Известно 23 экз.


Размером в лист, всего 399 листов (10, 168 и 221). Первые десять листов не пронумерованы. С листа 2 евангелия от Матфея 168 листов помечены кирилловской нумерацией, которая проставлена по низу листов с правой стороны. Остальные 221 лист нумерации не имеют. С листа 9 евангелия Матфея начинается сигнатура тетрадей 2—49, пометы эти проставлены также по низу листов, но в середине. Сигнатуры тетрадей 22, 23, 32 и 36 пропущены, сигнатура тетради 24 проставлена в евангелии Луки под зачалом 7. В каждой тетради — по 8 листов. Высота набора страницы — 15 строк. С правой стороны строки образуют ровную линию. Шрифт этой книги наиболее крупный из всех безвыходных изданий. Перед началом каждого евангелия отпечатаны заставки: у евангелий Матфея и Луки — одинаковые, у евангелий Марка и Иоанна—других рисунков. Кроме того, имеются заставки меньшего размера; три из них одинакового рисунка (перед оглавлениями Матфея, Луки и Соборником), четвертая (перед оглавлением Марка) имеет тот же рисунок, что в евангелиях узкого и среднего шрифтов, где она помещена перед «Соборником 12-ти месяцев». Заставка перед оглавлением евангелия Иоанна — особого рисунка. Начало каждого евангелия украшено большим узорным инициалом, причем инициалы «В» и «К» сходны с теми же инициалами в Псалтыри Кар. № 68; инициал «П», кроме Псалтыри, имеется еще и в Евангелии среднешрифтном Кар. № 66го. Строки вязи в заглавиях отпечатаны киноварью, в самом тексте имеются также киноварные инициалы, пометы на полях и заголовки. Клейма с указанием дней недели — черные.

Экземпляры Евангелия широкошрифтного:

1. Евангелие широкошрифтное. ГИМ, Мнш. № 508. Переплет бархатный, XIX в. Доски переплета и корешок книги старые,. XVII в. Поля книги при переплетении сильно обрезаны. Начало, конец книги и все заставки сохранились. По листам 1—10 идет вкладная запись 1594 г. скорописью: «положил книгу еваниле тетръ во храмъ святые великомученицы Пасковгеи наречение пятницы на престол у Каданова коладезя при свещенике Григоре Маркове сыне Володимере Офонасьеве сыне Псковитинов по душе своей и но родителях лЬта 7 тысящь 102-го месяца майя в пятынадесеть денъ на паметь преподобъново и богоносного Пахомъя великого». На листе 11 — запись тем же почерком: «книга еваниле тетръ».

2. Евангелие широкошрифтное. ГИМ, Цар. А. № 14. Переплет XVII в.— доски в коже, поверх которой позднее наклеена синяя крашенина (холст). От утраченных застежек на нижней доске переплета сохранились две пластинки из желтой меди. Экземпляр полный, но ветхий, листы сильно закапаны воском, некоторые подклеены по нижнему краю. Все четыре заставки перед евангелиями и пять меньшего размера сохранились. По листам 6—10 идет вкладная запись 1569 г. скорописью: «ЛЬта 7 [тысяч] семъдесят седмаго положили сию книгу святое еуангелие в дом Воскресенью Христову и пророку Ильи поп Стефан да Павел Ефремов сынъ». На листе 11 — запись скорописью о переплетении книги в 1634 г.: «а поделывал ту книгу переплетал в ново лета 7142 году Воскресенской черной поп Игнатьище из Окладниковы слоботкы с Мезени, а родом ис Пустоозерского острогу».

3. Евангелие широкошрифтное. РГБ № 3609. Переплет XIX в.— доски в бархате лилового цвета; на нижней доске сохранились три жуковины; обе застежки целы. Книга подновлялась, по-видимому, антикварами в XIX или начале XX в., обрез ее позолочен неаккуратно, золочение заходит на поля листов. Предисловия не сохранилось; текст начинается сразу с евангелия Матфея. Конец книги сохранился. Заставка евангелия Матфея дефектна— правый угол и верхний край ее утрачены. Остальные заставки целы и хорошо сохранились. Начальные листы реставрированы голубой и белой бумагой, текст местами дополнен искусственным полууставом. Вкладных записей нет.

4. Евангелие широкошрифтное. РГБ № 3610. Переплет малинового бархата, новый. Начало, конец книги и все заставки сохранились. Заставка перед Соборником — плетеного орнамента. Вкладных записей нет.

5. Евангелие широкошрифтное. Публ. биб. № 1—3—7а, № 156 (из библиотеки Каратаева). Переплет XIX в.— новый, бархатный. Книга не имеет конца, текст обрывается на указателе чтений: «глас 6 неделя 23». Заставки все целы. По листам 1—3 первого счета идет вкладная запись скорописью конца X.VIII — начала XIX в.: «сие евангелие сия Петровской церькви святых апостолъ Петра и Павла потъписал свещеникъ Петръ Денисовъ». По листам 4—85 второго счета — запись 1798 г. другим почерком: «сие святое еуангелье взято в дом города Клина ямщика Григорья ФаддЬева сына Баранихина с тем словом — пока господу богу угодно есть из дому моего от наследниковъ моих Баранихина нежели от сына моего заблудившагося в пиянсте [sic!] Андрея Григорьева сына Баранихина отнюдь никому православным християном завещеваю не купить и в заклад не брать, в чего радиво свидетельство сию и надпись по духовной христианской совести, яко Григореи ФаддЬевъ сынъ Баранихин в целом своем уме сие завещание своею [рукою], грешный, скверный и окаянный человЪкъ подписал, по тому христианом всем пишет в Маргарите судия совесть, тысяща семь сот девяносто осмаго года, апреля пятаго на десять дня».

6. Евангелие широкошрифтное. Публ. биб. 1—3—76, № 157. Переплет XVII в.— доски, обтянутые шелковой тканью (камкой) лиловатого цвета. Нижние углы всех листов оборваны. Начало, конец книги и все заставки сохранились. По листам 1—5 второго счета идет запись полууставом XVII в.: «сие еуангелье положил Илье пророку в домъ игумен ЕфрЪм по своей душе и по своих родителех».

7. Евангелие широкошрифтное. Публ. биб. 1—3—7в, №158. Переплет XVIII в.— доски в коже. Корешок книги старый, XVII в., подновлен. Начало и конец книги и все заставки целы. По листам 1—9 второго счета скорописью XVIII в.— неясная запись: «...евангелье... положил... церковь Преображение господне и... богородицЪ Казанской...»

8. Евангелие широкошрифтное. Публ. биб. № 159. Переплет XIX в.— бархатный, зеленый; переплетные листы голубой бумаги с датой 1816 г. и водяным знаком «улей в травной раме, увенчанной двуглавым орлом под короной». Экземпляр полный (о чем имеется на книге помета И. Бычкова). Последние листы подклеены, причем закрыта конечная строка. На листе 1 первого счета имеётся запись: «Из собрания Петра Фролова 1820 года». С листа 1 первого счета по лист 5 второго счета скорописью XVIII или начала XIX в. запись, расположенная по одной букве на каждом листе: «Анпадиста Острогина». В евангелие вплетено 6 миниатюр с изображениями евангелистов и их символов, взятых из рукописного евангелия конца XV — начала XVI в. Миниатюры исполнены красками по золотому фону, не подновлены и принадлежат руке одного художника. Бумага миниатюр более плотная и с более частыми вержерами, чем в самом печатном тексте. Водяной знак бумаги с миниатюрами— «польский герб» под небольшой четырехлепестной розеткой, в верхней полосе герба три звездочки; ниже, в рамке из растительных завитков,— небольшое четвероногое животное (лань). Миниатюры вплетены между предисловиями и текстом каждого евангелия, причем, символы, евангелистов перепутаны: перед Матфеем поставлен ангел, перед Иоанном — лев. Перед евангелием Луки миниатюры, не хватает, но символ (телец) поставлен правильно. Вкладных записей нет.

9. Евангелие широкошрифтное. Биб. АН. 7. 4. 29 п. Переплет отсутствует. Обрез книги тисненый, позолоченный. Книга хорошей сохранности, только первые и последние листы подклеены бумагой. Экземпляр полный, содержит 399 листов. Вкладных записей нет.

Псалтырь безвыходная XVI в. широкошрифтная (общее описание). Кар. № 68.

Москва, Анонимная типография, 1564/65. А.С. Зернова датировала издание 1564 г. Известно 5 экз.


Размером в лист. Все листы пронумерованы в два счета кирилловскими буквами. Пометы помещаются в верхней части листов с правой стороны. Первый счет кончается листом 124. Дальше, с 77-го псалма, начинается второй счет. Сигнатура тетрадей (1—34) идет по низу листов; в тетрадях — по 8 листов Псалтырь напечатана тем же крупным шрифтом, что и Евангелие широкошрифтное (Кар. № 65 ); строки с правой стороны выровнены. На листе 4 первого счета и 116 второго счета отпечатаны оригинальные заставки, не встречающиеся в других безвыходных изданиях. В начале текста, на листе 1, отпечатана заставка меньшего размера. Каждый псалом начинается большим инициалом. Большинство инициалов киноварные, типа рукописных, но имеются инициалы особых рисунков, отпечатанные черной краской. Некоторые из них встречается и в других безвыходных изданиях: «В» и «К», например,— в Евангелии широкошрифтном (Кар. 65), «П» — в евангелиях широкошрифтном и среднешрифтном (Кар. № 65 и № 66). Заглавие Псалтыри выполнено киноварной вязью (лист 4 первого счета); в самом тексте также встречаются киноварные заглавия и пометы на полях. Точки между слов отпечатаны частью киноварью, частью черной краской.

Экземпляры Псалтыри безвыходной XVI века:

1. Псалтырь безвыходная. ГИМ, Мнш. № 559 (из собрания Щукина). Переплет XVII в.— доски, покрытые белой кожей. На переплетных листах— герб города Амстердама. Переплеты из белой замши обычно встречаются па книгах западного происхождения. На верхней доске оттиснуты восемь узорных клейм в перекрещивающихся линиях; на нижней доске оттиснут узор из косой клетки; сохранилась одна застежка. Экземпляр Псалтыри ветхий, листы истрепаны, разорваны во многих местах, часть из них отходит от переплета; некоторые подклеены позднейшей бумагой. Начало книги с предисловием и малой заставкой сохранилось, так же как и две другие заставки. Конца нет, текст обрывается на листе 141 второго счета. На листах 4—11 первого счета мелким полууставом XVII в. запись: «псалтырь сия [к]нига [ду]шеполезна грешной душе... аса...». Вкладных записей нет.

2. Псалтырь безвыходная. РГБ. № 5996. Переплет XVIII в.— доски в тисненой коже; тиснение стерлось, застежки утрачены. Экземпляр дефектный, начало текста и многие последующие листы дописаны от руки искусственным полууставом XIX в. Оставшиеся фрагменты печатного текста тщательно подклеены. С листа 276 текст утрачен. Отсюда до листа 309 текст написан хорошим полууставом XVII в. С листа 310 — искусственный полуустав XIX в. Первая заставка утрачена, так же как и малая перед предисловием; вторая заставка сохранилась. К инициалам в стиле XVI в. в некоторых случаях пририсованы узоры по образцу инициалов XVII в., другими чернилами. Вкладных записей нет.

3. Псалтырь безвыходная. РГБ. № 3414. Переплет XIX в.—доски в тисненой коже. Экземпляр ветхий, большая часть листов подклеена. Начало текста сохранилось, конец дописан от руки искусственным полууставом XIX в. Печатный текст кончается на песни Моисея во втором законе. Перед началом текста помещено изображение царя Давида, исполненное пером в подражание гравюре XIX в. Все печатные заставки сохранились. Вкладных записей нет.

4. Псалтырь безвыходная. РГБ № 3415. Переплет картонный, новый. Экземпляр ветхий, реставрирован. Недостает начала предисловия с малой заставкой. Заставка на листе 4 первого счета сохранилась, вторая — на листе 116 второго счета — наполовину утрачена. Вкладных записей нет.

Псалтырь учебная безвыходная XVI в. (общее описание). В книге А.А. Гусевой под №10 описана Псалтырь среднешрифтная безвыходная. Москва, Анонимная типография. 1559/60. Каратаев, №82., Унд. № 135. А.С. Зернова датировала издание ок. 1555 г. Печать двумя красками в один прогон. 282 листа. 2°. Известно 6 экз.

Размером в малый лист: Нумерация листов. и сигнатура тетрадей, отсутствуют. Шрифт этого издания сходен с шрифтом-Евангелия среднешрифтного, описанного Каратаевым под № 66. На листах 205 и 228 имеются небольшие заставки того же рисунка, как в Евангелии среднешрифтном. Инициалы «Б», «В», «Г», «И», «К»— типа старопечатных, отпечатаны черной краской. Инициал «П» такой же, как в евангелии Кар. № 66. Инициалы типа рукописных — киноварные. Издание это имеется в РГБ (№ 2616). Экземпляр ветхий, листы, сильно обрезаны, переплет не сохранился. Начало и конец книги дописаны от руки; в середине текста также имеется много рукописных дополнений. Заставки на листах 205 и 228 сохранились. Вкладных записей нет.

P.S. Несомненно надо указать и Триодь цветная XVI в., безвыходная (общее описание). Москва, Анонимная типография, ранее 1564. ...? + 296 л. +...? Строк 20, Шрифт: 103 мм. Печать 2-мя красками в 2 прогона. Известно: 1 фрагмент. Россия. Санкт-Петербург, ИРЛИ (Древнехранилище им. В.И. Малышева, Керженское собр., № 133). А.Е. Викторов описап дефектный экземпляр Триоди цветной, принадлежавший московскому собирателю П.В. Щапову: сохранились тетради со 2 по 37 (л. 9-296). Собрание П.В. Щапова хранится в Москве, в ГИМе. Триоди цветной в нем нет!.. Вот такая грустная история!

Возникновение книгопечатания в Московском государстве совпало с эпохой Ивана Грозного. Это было время упрочения государственности и окончательного утверждения монархического централизованного государства. Книги кирилловской печати - польские, белорусские, югославянские - стали известны на Руси. Сведения о работе европейских печатников были также известны москвитянам. Ученый богослов, публицист и переводчик Максим Грек познакомил русских с деятельностью Альда Мануция. Легенды о венецианских мастерах-издателях, видимо, настолько возбудили стремление Московского царя быть не хуже "фрягов", что сведения о том попали в послесловие "Апостола" 1564 г. Царь стремился выглядеть не хуже иностранцев (Грозный был первым венчан на царство, первым из русских царей стал открыто выставлять свою персону вселенским царем - наследником Рима и Византии) и требовал вести просветительскую работу. Митрополит Макарий, продолжая традицию новгородских владык и московских митрополитов, выразил просветительские стремления ХV-ХVI столетий, вылившиеся в обширную программу - идеологическую основу реформ эпохи Ивана Грозного, превращавших Русь из Великого княжества в Царство (монархию). В русле этих реформ, очевидно, находилось и введение книгопечатания - решающего средства в исправлении церковной жизни, уничтожении ересей и своеволия в толковании Священных текстов - неизбежного и типичного следствия церковных смут при создании нового государства. Одна из причин ересей, как было отмечено, на Стоглавом соборе, - неисправность текстов. Причина неисправности состояла не столько в ошибках писцов, сколько в проникновении в разное время разных текстов, различных традиций. Отследить их поручалось церковной власти, но практически, при преобладании "келейного" способа переписки книг, задача оказалась невыполнимой и могла быть решена лишь при явном преобладании проверенных книг, их одновременном массовом распространении, делавшем ненужным переписывание книг на местах. В этом, очевидно, и было преимущество книгопечатания, одобренного митрополитом Макарием и утвержденного его окружением. Введение книгопечатания стало возможно и благодаря тому уровню знаний русских людей, техническим умениям, которые позволили быстро создать "неведомый до того" печатный стан. Одной из самых загадочных страниц в истории отечественного книгопечатания является вопрос об Анонимной типографии и безвыходных изданиях, получивших такое наименование в связи с отсутствием в них выходных сведений. Таким образом, очевидна деятельность особой типографии в Москве в 1550 - начале 1560-х годов. Судя по тому, что в изданиях отсутствует указание на царское повеление их печатать, исследователи предполагают частный характер их производства. Тематика книг, например, выпуск Четвероевангелия, истолковывается некоторыми авторами как свидетельство принадлежности Анонимной типографии к кругам, близким к нестяжателям. Некоторые исследования показывают связь Анонимной типографии с Избранной радой Ивана IV - Адашевым, попом Сильвестром (замечательным писателем, автором Домостроя, духовником царя). Сложным является вопрос и о работниках Анонимной типографии. В письме Ивана Грозного в Новгород называется Маруша Нефедьев -"мастер печатных дел", и другой мастер Васюк Никифоров. Исследование типографской техники печати, а также косвенные свидетельства более поздних источников говорят о работе в Анонимной типографии Ивана Федорова и Петра Мстиславца. Значение анонимных изданий различно оценивается учеными. Одни видят в них пробные издания перед выпуском "Апостола" 1564 г., другие - продукцию частной типографии. Как бы то ни было, безвыходные издания подготовили появление "Апостола" - шедевра полиграфического искусства, выпущенного в 1564 г. Иваном Федоровым в Москве.


II. Издания Ивана Фёдорова (общее описание)

Апостол 1564 года (первопечатный, издан в Москве Иваном Фёдоровым и Петром Тимофеевым Мстиславцем). Кар. № 69; Унд. № 61.Известно 62 экз.


Начат печатанием в 1563 г., 19 апреля, окончен в 1564 г., 1 марта. Размером в лист; состоит из 6 листов без нумерации и 261 листа, которые помечены с правой стороны внизу кирилловской нумерацией. Высота набора страницы — 25 строк; текст с правой стороны образует ровную линию. Заглавные строки вязи, пометы на полях, указания чтений и некоторые инициалы напечатаны киноварью. На листе 1 второго счета помещена гравюра с изображением евангелиста Луки. Перед каждым посланием отпечатаны черной краской заставки самого разнообразного рисунка высокой художественной работы; в тексте имеется также большое количество оригинальных концовок, полевых украшений и узорных инициалов. Гравюра евангелиста и заставки резаны на дереве (рис. 6). На листах 260—261 находится послесловие Ивана Федорова, начинающееся словами: «Изволениемъ отца и споспешениемъ сына и совершениемь святаго духа. повелениемъ благочестиваго царя и великаго князя Ивана Васильевича...».

Среди экземпляров первопечатного Апостола следует отметить экземпляр собрания И. Н. Царского № 15, хранящийся в Государственном историческом музее. Переплет его относится также к XVI в. Он был в свое время воспроизведен литографским способом Корнилием Тромониным в его «Достопамятностях Москвы» за 1843 г. (см. рис. 7,а, б). Доски переплета покрыты кожей с золотым тиснением. Книга была реставрирована в первой половине XIX в. Переплетные листы имеют водяной знак «медведь с алебардой под парящей короной» с буквами Я. Б. М. Я и Я. М. В. Я. От первоначального переплета сохранилась на обеих досках средняя часть, края же его и корешок дополнены при реставрации другой, более светлой кожей также с тиснением. Корешок книги имеет валики. На корешке— надпись шрифтом начала XIX в.: «Апостолъ». Застежки переплета желтой меди, поздние. Края досок переплета имеют скаты, какие обычно наблюдаются в переплетах второй половины XVI в.

Листы Апостола при реставрации не были обрезаны, поэтому книга сохранила свой первоначальный формат. В центре верхней доски переплета оттиснут двуглавый орел в прямоугольной орнаментальной раме (рис. 7, а). Над орлом и под ним расположена надпись вязью: «Иоан божиею милостью господарь царь и великий князь всея Руси». По литографии Тромонина видно, что между крыльями орла находился гербовый щиток с изображением головы человека в короне. В настоящее время изображение это совершенно стерлось, но надпись читается вполне отчетливо. За рамкой поле переплета покрыто мелкими звездочками, среди которых по четырем сторонам средника находились небольшие узорные клейма. Из них теперь отчетливо различается только левое; на месте двух других врезаны вставки новой кожи; четвертое клеймо почти совсем стерлось. По углам переплета оттиснуты узорные наугольники. Вся эта композиция заканчивается орнаментальной полосой, идущей по всему внешнему краю переплета. На нижней доске переплета оттиснуты средник типа геральдической лилии и четыре наугольника того же рисунка, что на переплетах макарьевских Четьих-Миней XVI в. (рис. 7, б). Поле переплета, так же как и на верхней доске, заполнено мелкими звездочками. Как уже было сказано выше, тиснение на этом переплете выполнено золотом, следы которого ясно различаются и в настоящее время. Это роскошное золотое тиснение, а также изображение Ивана Грозного на верхней доске указывают, возможно, на то, что книга была одним из царских экземпляров Апостола. Внутри книга прекрасно сохранилась: листы ее совершенно чисты и белы, кроме первого, который потемнел и подклеен другой бумагой в правом нижнем углу. Начало, конец книги, послесловие, гравюра евангелиста Луки и все заставки целы. По листам 3—17 идет вкладная запись, писанная западнорусской скорописью: «сия книга апостольская дана есть на церковь храм Успениа пречистое богородици Заблудовскую от благоверного служебника божого Лукаша Семкевича по души его, которая просит всего причту того светого храму да бы у в октеньях и поминниках о нем ся молили и сее книги от того святого храма нигде не отлучали под клятвою святых вселенских семи соборъ, а дана и подписана есть сиа книга в лета рожества Христова 1602 месяца ноября 4 дня в середу многогрешным презвитером и хужшим во иереох Нестером строителем того же светого храму а екзархом и протопопом Подляшъским». Таким образом, переплет книги и ее бытование в Заблудове дают основание полагать, что это один из экземпляров, привезенных с собою Иваном Федоровым и предназначавшихся для подношений. На первых шести листах Апостола имеется еще одна запись скорописью XIX в.: «сей апостол погоста Хотилицъ церкви Николая Чудотворца».

Кроме описанного выше экземпляра, в Государственном историческом музее имеется ещё несколько экземпляров Апостола 1564 г. В одном из них (Мнш. №554) на листах 1—13 имеется запись скорописью XVI в. некоего старца Варсоиофия, положившего «апостол печатной тетръ на бумазге въ Свиязскомъ городе в монастыре, в церковь живоначальные Троицы у чюдотворца Сергея...». В другом экземпляре (Щап. № 6) на листе 1 скорописью XVII в. вкладная запись Ивана Опухтина, давшего книгу в «свою вотчину» церковь Николы чудотворца в Важевском уезде, Рясенском стану, «по душЬ печатника Ивана Торасиевича Грамотина, во иноцех схимника Иоиля». В экземпляре Син,№ 17 на первом переплетном листе имеется запись почерком XIX в.: «В Московский Николо-Гостунский собор сию книгу, первую напечатанную в Москве диаконом сего собора Иоанном Федоровым 1563 г., усердствует Систров, 1847 г. января 19».

Часовник 1565 г. Издан в Москве Иваном Федоровым и Петром Мстиславцем.

Кар. № 70; Унд. № 62. Известно 1 экз. Бельгия, Брюссель, Королевская библиотека Альберта I первого выпуска и 5 экз. второго выпуска, 2 из которых находятся в Санкт-Петербурге, а 3 - за рубежом: в Англии и Дании.

Вышел из печати двумя выпусками: 29 сентября и 29 октября 1565 г. Размером в восьмую долю листа, всего 172 листа. В часовнике проставлена сигнатура тетрадей кирилловскими буквами (1—22); в каждой тетради по 8 листов, исключая последнюю, в которой 4 листа. Пометы проставлены внизу листов с правой стороны. Высота набора страницы — 13 строк. Заглавия, инициалы и местами строчные буквы напечатаны киноварью. Перед началом каждой статьи — небольшие узорные заставки. Шрифт Часовника тот же, что и в Апостоле 1564 г. Содержание Часовника: «Начало вечерни», «Начало третиаго часа», «Начало утрени», «Начало павечерницы яко же певаема бывает в великий пост», «Канон пресвятой богородицы, творение кир. Феофана», «Тропари воскресны и богородичны и ипакои осмимъ гласовомъ», «Тропари богородичны и кондаки дневные». На листах 170—172 помещено послесловие Ивана Федорова, начинающееся словами: «Всемогущаго невидимаго бога силою, дЪйством же и хотЪнием, милость словом его в дусе излияся во вся роды человеча...». Единственный экземпляр первого выпуска находится в Брюсселе, единственный экземпляр второго выпуска — в Публичной библиотеке имени Салтыкова-Щедрина в Ленинграде. В книге Сергея Лифаря «Дягилев и с Дягилевым» (Париж, 1939) указывается, что в библиотеке Дягилева в Париже находился экземпляр Часовника 1565 г. По отзыву проф. А. А. Сидорова, описание Лифаря не дает возможности судить о том, первое это или второе издание Часовника.  Экземпляр Публичной библиотеки (1.5.29) имеет тисненый кожаный переплет, на корешке наклейка с надписью: «Из древлехранилища Погодина». Лист 1 дописан от руки, лист 17 утрачен и написан полууставом XVII в. Вкладных записей нет.

Евангелие Учительное 1569 г. Заблудов. Кар. № 75; Унд. № 66; Род. № 13

Напечатано «Иваном Федоровичем Москвитином и Петром Тимофеевичем Мстиславцем накладом литовского гетмана Григория Александровича Ходкевича». Начато в 1568 г. 3 июля, окончено в 1569 г. 17 марта. Размером в лист, содержит 8 ненумерованных листов и 399 листов, имеющих внизу справа нумерацию кирилловскими буквами. На первых четырех листах проставлена нумерация, имитирующая римские цифры; другие четыре листа — без помет. Сигнатура тетрадей отсутствует. Высота набора страницы — 28 строк. Киноварь употребляется в инициалах и заглавиях. Большая часть инициалов — типа рукописных, но начальный инициал «Е» выполнен в старопечатном стиле. Перед началом текста отпечатана узорная заставка. Шрифт тот же, что в Апостоле 1564 г. На обороте заглавного листа изображен герб Ходкевича, над ним латинские буквы G, А. С.; под гербом надпись киноварью: «Григореи Александрович Ходкевича. панъ виленьскии гетман наивышшии. великаго князьства литовскаго староста городеньскии и могилевскии». На листе 1 об. — заглавие: «Книга зовомая евангелие учительное». На листах 2—4 предисловие: «Господь бог вседержитель многими и различными обычаи...». Лист 5 в верхней части оставлен чистым, возможно, для гравюры. В нижней части листа отпечатан текст: «хотящии же прочитати и преписовати сию книгу, милостиви и не зазорливи, молимся мы трудившиися недостоинии и худые, будите нашего ума немощи и недостатку, ноне же и вы сами человецы, и человеческимъ подлежаще, яко требуете милости от бога, и прощения от человек. прощению вашему и насъ сподобляйте». На листах 5 об.— 8 об.— «сказание известно главам яже суть в книзе сей». Перед началом текста евангелия помещен следующий заголовок: «поучения избранна от святаго евангелия и от многих божественных писании, глаголемая от архирЪя изъ устъ во всякую недЪлю, на поучение христоименитым людемъ или прочитаема. тако же и на господьския праздники». Текст разделен на 77 глав. Повествование начинается с притчи о мытаре и фарисее и оканчивается поучением на день усекновения главы Иоанна Предтечи. В числе поучений (лист 107)— слово Кирилла Туровского: «Кирила недостоинаго мниха, слово на вознесение господне в четвертокъ 6 недЪли по пасце от пророческих указаний, и о воскресении всероднаго Адама изъ ада...». В одном из экземпляров Учительного евангелия Государственного исторического музея (Щап. № 8) имеется вкладная запись 1597 г. «Тита Матвеева сына Романова Корелянина» о том, что он дал это евангелие в церковь Никиты чудотворца в Новгороде. В другом экземпляре (Цар. А. № 17)— запись 1632 г. западнорусской скорописью о покупке евангелия для церкви Николая чудотворца «на предместье Росатинское на БабинцЪ».

Псалтырь с Часословцем 1570 г. Заблудов. Кар. № 77; Унд. № 67

Напечатана «Иваном Федоровичем Москвитином накладом литовского гетмана Григория Александровича Ходкевича». Начата в 1569 г. 26 сентября, окончена в 1570 г. 23 марта. Размером в четвертую долю листа. Начальные 13 листов не пронумерованы; вместо нумерации на некоторых листах имеется знак. Затем следует нумерация в два счета: 220 и 60 листов, помеченных внизу справа кирилловскими буквами. Высота набора страницы — 17 строк. Шрифт тот же, что в Учительном евангелии 1569 г., инициалы иные, узорные. В заглавиях употреблена киноварь; между кафизмами отпечатаны небольшие заставки. Каратаев описывает виденный им дефектный экземпляр, в котором начальные листы были утрачены, сохранился только лист, содержащий конец предисловия: «наивышшаго, великаго князьства литовскаго, старосты Городеньскаго и Могилевскаго, справлена и начася друковати выменью его милости отчизном, в месте Заблудовью. лета по рожества Христова 1569 го месяца септяврия 26. а совершена бысть книга сия, року 70-го, мЪсяца марта, 23. Давшему же богу начата и совершита благоизволившему слава, честь и поклоняние, в бесконечныя веки аминь». На обороте этого листа отпечатан герб Ходкевича с латинскими буквами G. А. С. Внизу, под гербом, надпись киноварью: «Григореи Александровичъ Ходкевич». Далее, на втором листе, помещено послесловие Ивана Федорова: «А трудивыися многогрешный и непотребный рабъ на имя Иванъ Федорович Москвитин. Молю убо всякого благочестиваго православнаго християнина...». После этого следуют «Предисловие в книгу сию глаголемую псалтырь» и толкование слов. На листах первого счета помещена псалтырь. Со второго счета начинается «Начало вечерни», «Начало третиаго часа», «Начало утрени», «Начало павечерницы великои», «Канон пресвятеи богородици, творение киръ Феофана», «Тропари воскресны и богородичны и ипакои, осмим гласовом», «Тропари богородичны и кондаки дневныя всея седмицы». В конце книги помещается пасхалия в таблицах. Экземпляры Псалтыри имеются в Публичной библиотеке имени Салтыкова-Щедрина в Ленинграде и в библиотеке Национального украинского музея во Львове.

Апостол 1574 г. Львов. Кар. № 84; Унд. № 74; Род. № 14.

Напечатан «Иоанном Федоровичем друкарем москвитиным». Начат в 1573 г. 25 февраля, окончен в 1574 г. 15 февраля. Размером в лист, содержит 14 ненумерованных листов и 264 листа, имеющих внизу справа нумерацию кирилловскими буквами. В первом счете попадаются листы, на которых внизу проставлены цифры, имитирующие римские,— I, II, III, но далее цифры 4, 5, 6 изображены просто стоящими рядом палочками. Высота набора страницы — 25 строк. Шрифт этого издания совпадает с шрифтом Московского апостола 1564 г. В печати употреблена киноварь в заглавиях, инициалах, пометах на полях и указан отпечатана с досок Апостола 1564 г., но есть заставки и новых рисунков; имеется также большое количество разнообразных концовок и узорных инициалов. В начале книги на особом листе помещен герб Г. А. Ходкевича; на листе 2 второго счета перед началом текста Апостола помещена гравюра с изображением евангелиста Луки. Вверху надпись: «о агиос Лука». Внизу, справа,— монограмма «W. S.». Рамка вокруг гравюры та же, что и в Апостоле 1564 г., но изображение евангелиста и детали иные. На листах 260 — 264 — послесловие Ивана Федорова, начинающееся словами: «сия убо повесть изъявляет откуду начася и како съвершися друкарня сия...». На листе 264 об. во всю страницу изображены герб города Львова и типографский знак Ивана Федорова с буквами по обеим, сторонам: «И. О. А. Н.». Под знаком помещены слова: «Иоаннъ Федорович друкарь Москвитин». Гравюра евангелиста, гербы Ходкевича и города Львова резаны на дереве.

Букварь Ивана Федорова 1574 г. Львов.

Размером в восьмую долю листа, без нумерации листов и без сигнатур тетрадей. Высота страницы — 15 строк. Содержит 40 листов (80 страниц). Книга без заглавия. Единственный известный экземпляр ее находится в библиотеке Гарвардского университета. На стр. 78—79 находится послесловие, в конце которого даны в одинаковых четырехугольных рамках герб города Львова й типографский знак первопечатника Ивана Федорова с буквами «И. О. А. Н.». Ниже помещены слова: «Выдруковано во Львове, року 1574». Текст послесловия: «възлюбленыи честный християньскии рускии народе, греческого закона, сия еже писахъ вам, не от себе, но от божественых апостолъ и богоносных святыхъ отецъ учения, и преподобного отца нашего Иоанна Дамаскина, от грамматикии, мало нечто ради скораго младеньческаго научения, въмале съкративъ сложих. и аще сии труды моя благоугодны будут ваши любви. приимете сия с любовию. а я и о иныхъ писаниихъ благоугодных съ вожделением потрудитися хощу. аще благоволит богъ, вашими святыми молитвами аминь». Книга содержит 5 заставок (стр. 1, 9, 23, 45, 49) и 3 концовки (стр. 7, 18, 22), повторяющиеся также в Острожской библии 1580 г. Шрифт тот же, что и во Львовском апостоле 1574 г. Таблицы алфавита даны в прямом, обратном порядке и по вертикалям — стр. 1—2; таблицы слогов — стр. 2—7. На стр. 9 — раздел под заглавием: «А сия азбука от книги осмочастныя сиречь грамматикии», где даются спряжения на каждую букву, начиная с «Б»; на стр. 19 — примеры страдательного залога; на стр. 20 — «По прозодии»—примеры ударений, где показано изменение значения слова в зависимости от ударения. На стр. 23—44, в разделе «По ортографии», даны примеры слов с титлами, расположенные в азбучном порядке в разных падежах. Следует отметить, что азбучных примеров с титлами на буквы «Ш» и «Щ» не имеется, хотя цифровая разметка примеров не нарушена. На стр. 45 —48 — азбучная молитва «Аз есмь свет всему миру», которая кончается словами: «щедротами своего человеколюбия». В азбучной молитве буквы «Ш» и «Щ» имеются. Цифры (до 500) даются в пометах параграфов. Далее (до 3000) они расположены в строку после азбучной молитвы. Вторая часть букваря (со стр. 49) содержит молитвы, изречения из притч Соломона и посланий апостола Павла, касающиеся пользы обучения и воспитания. Т. А. Быкова отмечает, что состав букваря Ивана Федорова с некоторыми добавлениями повторяется позднее в букварях Василия Бурцева 1634 и 1637 гг. Водяной знак бумаги букваря — «подкова» с вписанным в нее крестом — является одним из польских гербов, встречающихся в бумаге Львовского апостола 1574 г. Переплет книги реставрирован в XIX в., причем к двум старым переплетным листам добавлены два новых. От старого переплета сохранились лишь два фрагмента тисненой кожи с рисунком виноградной лозы в тройной плетеной рамке.

Псалтырь и Новый Завет 1580 г. Острог. Кар. № 100; Унд. № 86

Напечатана Иваном Федоровым «печатником з Москвы» в типографии князя Константина Острожского, в восьмую долю листа. Содержит 4 ненумерованных листа и 490 листов, имеющих вверху справа кирилловскую нумерацию. Сигнатура тетрадей (1—62) начинается во втором счете. В каждой тетради по 8 листов, исключая последнюю, в которой всего 2 листа. Сигнатуры проставлены внизу, с правой стороны листов кирилловскими буквами. Высота набора страницы — 30 строк. Шрифт мелкий, но очень четкий. Инициалы в большинстве простые, типа рукописных, черные, имеются и украшенные. Киноварь употреблена в заглавных строках вязи, в указателях чтений и отдельных инициалах. Перед началом отдельных статей помещены заставки разных рисунков, отпечатанные черной краской. В конце статей — разнообразные узорные концовки. Заглавие Псалтыри помещено в узорной черной рамке; на обороте заглавного листа — герб князя К. К. Острожского. Над гербом слова: «Коньстянтинъ Коньстянтиновичь нареченыи въ святомъ крещении Василие». Под гербом — «княжа Острозское воевода Киевскии. староста Владимерскии и прочаа». На первом ненумерованном листе киноварью напечатано заглавие: «Книга новаго завета, в ней же напреди псалмы блаженнаго Давида пророка и царя». Шрифт заглавия тот же, что в Апостоле 1574 г. На листах 2—4 помещено предисловие, начинающееся словами: «Господу нашему Исусу Христу глаголющу, еже глаголю вам въ тме рцете въ свете. и еже в уши слышасте проповедите на крове...». Оканчивается словами: «сего всегда от могущаго дати яко раби непрестанно просимъ вашему благочестию получити в многодетном здравии с душевнымъ спасениемъ, съ храняюще заповеди непорочно в нескончаемыя вЪки аминь. Выражение: «Слава создавшему все, аминь»,- написано по-гречески». Под текстом — плетеная концовка. На листе 490 послесловие Ивана Федорова: «Бога благаго благодатию и человеколюбиемъ, в благодати господа нашего Исуса Христа, по действу святаго духа, начата и совершена бысть, сия книга новаго завета. повелениемъ благочестиваго князя Констянтина Констянтиновича. нареченнаго въ святомъ крещении Василия княжати Острозскаго воеводы Киевскаго. маршалка земли Волыньские старосты Владимерскаго, и прочая, въ богоспасаемом градЪ его отчизном ОстрозЪ многогрешнымъ Иоанномъ Федоровымъ сыномъ з Москвы, в лето от создания миру 7 [088] от воплощения же спасителя нашего Исуса Христа 1580». На листе 490 об. отпечатан типографский знак Ивана Федорова, над ним помещены слова: «Иоаннъ Федоровичъ»; под знаком — «печатникъ з Москвы». К этому же изданию принадлежит отдельно напечатанный в том же году и тем же шрифтом алфавитный указатель, составленный Тимофеем Михайловым, содержащий 1 лист без пометы и 52 листа, имеющие вверху справа нумерацию кирилловскими буквами. Сигнатура тетрадей (1—7) проставлена внизу, справа. Высота набора страницы указателя — 30 строк. Заглавие указателя — «Книжка собрание вещей нужнЬйших. въ кратце, скораго ради обретения въ книзе новаго завета, по словесемъ азбуки всЬмъ благочестно верующимъ въ святую живоначальную троицу отца и сына и святаго духа зело есть полезна. Напечатана въ богоспасаемомъ градЬ Острозе, Иоанномъ Феодоровичемъ». Вокруг заглавия—узкая плетеная рамка. На обороте заглавного листа— герб князя Острожского, над ним слова: «Коньстянтинъ Коньстянтиновичь нареченыи въ святомъ крещении Василие». Под гербом: «Княжа Острозское, воевода Киевскии маршалокъ земли Волыньские староста Владимерьскии. и прочаа». Перед началом алфавитного указателя помещен заголовок: «Собрание вещей нужнЬишихъ скораго ради обретения, во книзе сеи новаго завета, по словесем азбуки, многогрешнымъ Тимофеомъ Михаиловичемъ. ЛЬта от создания миру 7089, а от нарождения спасителя нашего Исуса Христа 1580». Следует отметить экземпляр Псалтыри с Новым Заветом 1580 г., хранящийся в Библиотеке Московского государственного университета (2. А. Д. 79). Книга хорошей сохранности. Переплет XVIII в.—кожаный, тисненый. Перед началом каждого из евангелий вплетены миниатюры XVII в. с изображением евангелистов. Пропорции фигур удлиненные; краски — марена, шафран, зелень. В конце книги (лист 490) под выходной летописью Ивана Федорова имеется запись, исполненная мелкой скорописью, бледными, выцветшими чернилами: «Изволением отца и споспешением сына и совершением святаго духа напечатана бысть сия книга глаголемая библия, еже есть ветхий и новый завет, в богоспасаемом его градЬ отчизном острозе. многогрешным и недостойным рабом Иваном Феодоровым сыном Москвитином в лето от создания мира 7088 го а от воплощения господа бога и спаса нашего Исуса Христа 1580, месяца июля 12 дне». Приведенный выше рукописный текст является послесловием Острожской библии 1580 г. В записи выпущены слова: «повелением благочестиваго князя Василия Констентиновича Острозского» и полный его титул. Ниже теми же чернилами нарисован от руки типографский знак Ивана Федорова в уменьшенном виде (рука, держащая гербовый щиток с сигмой, стрелой и буквами И. Ф.). Тем же почерком сделаны многочисленные записи, пометы на полях, вставки и исправления текста. Так, например, на листе 3 напечатано «смятошася», исправлено на «смутишася»; на листе 28 напечатано «обеты твоя», исправлено на «молитвы твоя»; на листе 129 (12-я строка сверху) к напечатанному слогу «слы» дописано «шав»; там же (строка 15-я)после слова «своим» на поле дописано «заеже». Особенно интересна запись на листе 18 об., датирующая этот почерк и указывающая на оригинал, по которому правился текст. Край листа вместе с началом записи срезан, но дата написана отчетливо: «... вседневные толковые-москов... печати лета 7158 году» (т. е. 1650 г.). На листе 13 об. тем же почерком написано—первая строка: «благословлю тя господи» и вторая строка: «московской печати». Таким образом, все записи, сделанные этим почерком, так же как и запись послесловия Псалтыри на листе 490, были написаны не ранее 1650 г. Кроме того, по всему тексту над словами тщательно расставлены киноварью знаки ударений. Совершенно очевидно, что эта книга со следами исправлений текста и выправки типографских погрешностей, служила рабочим, редакторским экземпляром. На полях книги, с правой стороны листов, идет еще одна запись, полууставом,— по одной букве на каждом листе: «Сия псалтырь приказу большого дворца поддиачего Ивана Григорьева сына писал по полям златом и сребром и баканом добрыим и киноварем и голубцом». Вначале, на листах 1—72, буквы позолочены, далее — киноварные. При дальнейшем повторении записи дается только первая ее половина, причем название книги меняется в зависимости от того, против какого текста приходится запись: «сие евангелие [или «апостол тетр» или «апокалипсис»] приказу большого дворца поддиачего Ивана Григорьева сына». По-видимому, Иван Григорьев дорожил своей книгой: он скрывает свою владельческую запись в печатном тексте или пишет буквы разного размера и рисунка едва заметными начертаниями, очевидно, с той целью, чтобы его книга не была подменена другим экземпляром. Вероятно, Иван Григорьев сам и редактировал книгу и украсил ее миниатюрами.

Библия 1580 г. Острог. Кар. № 101; Унд. № 88; Род. № 19

Напечатана Иваном Федоровым Москвитином в типографии князя Константина Константиновича Острожского. На заглавном листе Библии стоит дата 1581 г., на последнем, выходном,— 1580 г. 12 июля. В одних экземплярах Острожской библии титульный лист помечен 1581 г., а выходной — 1580 г.; в других и в заглавии и в выходе стоит одна и та же дата — 1581 г. Это объясняется тем, что издание, намеченное к выпуску в 1580 г., не было полностью готово к этому сроку, поэтому пришлось допечатывать титульный лист, а также последние листы, в том числе и выходной, но уже с датой 1581 г. Тогда же было дано иное послесловие на греческом и русском языках. В процессе печатания делались и другие поправки и изменения, поэтому в экземплярах Библии как с той, так и с другой датой насчитывается до 30 вариантов. В последнее время обнаружены три экземпляра Библии, имеющие два выходных листа — с той и с другой датой. Библия 1580 г. размером в лист. Первые 8 листов не нумерованы, затем идет пять отдельных счетов: 276, 180, 30, 56 и 78 листов, помеченных справа, вверху листов, кирилловскими буквами. Сигнатура тетрадей отсутствует. Шрифт Библии крупнее, чем в Псалтыри 1580 г. Текст расположен в два столбца, по 50 строк в каждом. Киноварью напечатаны заглавия на первых листах первого и второго счетов, а также инициалы и отдельные слова в указателе чтений в конце книги. Заглавный лист имеет узорную черную рамку. На его обороте отпечатан герб князя Острожского с буквами К. К. К. О., расположенными по обеим сторонам герба. Заставка перед началом текста Библии — та же, что в Апостоле 1564 г. В тексте много небольших узорных заставок и концовок. На листе 1 шрифтом более крупным, чем в тексте, напечатано заглавие: «Библия сиречь книга ветхого и нового завета, по языку словенску. от евреиска въ еллиньскии языкъ седми десятъ и двЬма, богомудрыми преводники, прежде воплощения господа бога и спаса нашего Исуса Христа 308 лета. на желаемое повеление Птоломея Филадельфа царя египетска. преведенаго Зводу съ тщаниемъ и прилежаниемъ елико мощно, помощию божиею последовася, и исправися. в лето, по воплощении господа бога и спаса нашего Исуса Христа 1581». На листах 2 и 3 об.— предисловие в два столбца на греческом и русском языках от имени князя Острожского, начинающееся словами: «Боже отче вседръжителю. превЪчныи, пребезначальныи, и всесильныи. единъ имеяи бесмертие, и въ свезтЬ живыи неприступном. ведыи вся прежде бытия его. всяческая бо сам твориши якоже хощеши словом повеления твоего...». На листе 2 об. греческий текст кончается и далее идет только один русский текст в два столбца. На листах 4—7— второе предисловие, говорящее о пользе священного писания: «предисловие къ благоверному, и православному, всякаго чина, возраста же и сана читателеви...». За этим следуют 60 строк стихов сочинения Герасима Даниловича: «сия предсловная сказания, и двострочное съгласие многогрЬшнымъ Герасимомъ Даниловичемъ съставлено бе...». Лист 8 содержит оглавление всей Библии: «последуем сице рядовыи чин его же съдръжить книга Библиа ветхаго и новаго завета...». Далее следует самый текст. На листе 78 (шестого счета) напечатано краткое послесловие Ивана Федорова, под которым он поместил свой типографский знак с буквами I и Ферт. В послесловии читаем: «изволениемъ отца, и сепоспепгЬниемъ сына, и съвершениемъ святаго духа, повелением благочестиваго князя Василиа Конъстентиновича Острозъскаго, воеводы Киевскаго, маршалка земли Волынския старосты владимирьскаго, и прочая. Напечатана бысть сия книга глаголемая библия, еже есть ветхии, и новыи заветь, въ богоспасаемом градЬ его отчизномъ, Острозе, многогрешным, и недостойным, рабом Иваном Федоровым сыномъ Москвитином. в лето от создания миру 7088. от воплощения господа бога и спаса нашего Исуса Христа 1580. месяца июля 12 день».

Библия 1581 г. Острог (Вариант Библии 1580 г.). Кар. № 102; Унд. № 88; Род. № 20

Напечатана «Иоанном Федоровым з Москвы» в типографии князя К. К. Острожского. На заглавном и выходном листах поставлена одна и та же дата — 1581 г. Размер, нумерация, сигнатуры, шрифт, расположение текста, орнамент, заглавный лист и два предисловия — те же, что и в экземплярах Библии 1580 г. Главное отличие двух выпусков Библии состоит в том, что в издании 1581 г. на листе 78 шестого счета после «Сказания главам евангельским» помещено послесловие с иным текстом, чем в издании 1580 г., в два столбца, на греческом и русском языках, начинающееся словами: «О всесилныи и неизреченный боже в трехъ составехъ, от всея твари покланяемыи и славимыи...». На листе 78 об. после окончания послесловия поставлен типографский знак Ивана Федорова с буквами: «I и Ферт». Еще ниже помещено заключение на греческом и русском языках, также в два столбца: «Сущия же богоприатныя и душеправительныя книги ветхаго и новаго завета, напечаташася мною многогрешным Иоанном Федоровым сыном з Москвы, въ богохранимомъ граде Острозе. в лЪто от созданиа мира 7059. от воплощения господа бога и спаса нашего Иисуса Христа 1581. месяца августа 12 дня». Следует отметить, что во втором предисловии употреблен в отдельных словах иной шрифт, чем в Библии 1580 г., есть также некоторая разница в мелких деталях украшений.

Хронология, составленная Андреем Рымшею, 1581 г. Острог. Кар. № 103; Унд. № 89

Напечатана в Остроге в 1581 г. 5 мая двумя шрифтами; второй из них — тот же, что в Библии, напечатанной Иваном Федоровым в Остроге в 1581 г. А. С. Зернова относит эту книгу к изданиям Ивана Федорова (см. «Начало книгопечатания...», стр. 56). И. Каратаев указывает экземпляр Хронологии в Публичной библиотеке в Ленинграде.



Листая старые книги

Русские азбуки в картинках
Русские азбуки в картинках

Для просмотра и чтения книги нажмите на ее изображение, а затем на прямоугольник слева внизу. Также можно плавно перелистывать страницу, удерживая её левой кнопкой мышки.

Русские изящные издания
Русские изящные издания

Ваш прогноз

Ситуация на рынке антикварных книг?