Баннер

Сейчас на сайте

Сейчас 106 гостей онлайн

Ваше мнение

Самая дорогая книга России?
 

Новоселье. Ч.1-2. Санкт-Петербург, 1833-1834.

Ч.1: В типографии вдовы Плюшар с сыном, 1833. Гравированный титульный лист (рис. Брюллов, грав. Галактионов), VII, [5], 587 с., 5 л. иллюстраций. Иллюстрации - гравюры С.Ф. Галактионова, И. Ческого, К. Афанасьева, Е. Долгова с оригиналов А.П. Брюллова, Е. Гейнеринга, К. Зеленцова. Ч.2: В типографии А. Плюшара, 1834. Гравированный титульный л. (рис. Сапожников, грав. Галактионов), 575 с. Титульный л. - гравюра С.Ф. Галактионова с оригинала А.П. Сапожникова. В двух цельнокожаных переплётах эпохи с сохранением издательских печатных обложек. 21,5x12,5 см. Знаменитый альманах, выпущенный по инициативе В.А. Жуковского в честь А.Ф. Смирдина по случаю перемещения его книжного магазина на Невский проспект. Среди произведений, напечатанных в этой книге: «Сказка о царе Берендее» В.А. Жуковского, «Домик в Коломне» А.С. Пушкина, басни И.А. Крылова, стихотворения Е.А. Баратынского, Н.И. Гнедича, П.А. Вяземского. Присланных для альманах материалов оказалось так много, что из них легко составилась и вторая его книга, также отличающаяся богатством содержания. Достаточно сказать, что в ней напечатана «Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» Н.В. Гоголя. Экземпляры с сохранёнными издательскими обложками - величайшая редкость.

 

У Н.П. Смирнова-Сокольского в его «Рассказах о прижизненных изданиях Пушкина» читаем:

История возникновения этого альманаха рассказана издателем его А. Ф. Смирдиным (1795-1857)  в предисловии: «Простой случай — перемещение книжного магазина моего на Невский проспект (19 февраля 1832 г.) доставил мне счастье видеть у себя на новоселье почти всех известных литераторов. Гости-литераторы, из особенной благосклонности ко мне, вызвались, по предложению Василия Андреевича Жуковского, подарить меня на новоселье, каждый своим произведением, и вот дары, коих часть издаю ныне. Присланных статей достаточно было бы для составления другой такой же книги. Но от приговора просвещенной публики зависеть будет, должен ли я, в память моего новоселья, сделать подобное издание и в будущем году — или ограничиться настоящим?» Великолепно изданный альманах, украшенный многими славными именами, имел большой успех и, конечно, понадобился второй том его, а в 1845—46 гг. и второе издание, причем с третьей дополнительной частью. Итак, февральский переезд книжной лавки петербургского издателя и книготорговца Александра Филипповича Смирдина из скромного помещения у Синего моста на набережной реки Мойки в трёхэтажный флигель лютеранской церкви Св. Петра на Невском проспекте наделал много шума в литературных кругах северной столицы. Сам факт переезда на главную улицу Петербурга свидетельствовал о финансовом благополучии владельца магазина: ведь только за аренду дома ему предстояло платить в год двенадцать тысяч рублей ассигнациями. Сын московского торговца полотном, Смирдин начинал предпринимательскую деятельность «мальчиком» в книжных лавках П.А. Ильина и А.С. Ширяева. Важнейшую роль в его судьбе сыграл известный книгопродавец и типограф В.А. Плавильщиков, сначала предложивший двадцатидвухлетнему Смирдину место приказчика, а затем сделавший его своим преемником и наследником. Деловые качества и коммерческая удача позволили Смирдину по-настоящему разбогатеть. Немалую прибыль приносило, в частности, увеличение тиражей книг и снижение их продажной стоимости.

В то же время он выплачивал высокие гонорары авторам, что давало ему, во-первых, очевидные преимущества перед другими издателями, а во-вторых, сознание благородного служения отечественной словесности. Не случайно перемещение его книжной лавки было воспринято как факт культурной жизни Петербурга. Самый обед, на котором присутствовали около семидесяти приглашённых - по поводу новоселья был задуман Смирдиным как первый шаг к осуществлению своей идеи — объединить всех русских литераторов, вне зависимости от их убеждений. Были приглашены на обед Пушкин и Булгарин, Жуковский и Греч, Гоголь и Воейков, Вяземский и Хвостов, Одоевский и Сенковский и так далее. Уже на самом обеде, внешне весьма пышном и торжественном, обнаружились признаки антагонизма, существовавшего между представителями различных литературных группировок. Об одном инциденте рассказывает П. И. Греч, соратник Фаддея Булгарина: «Нам с Булгариным довелось сидеть так, что между нами сидел цензор Василий Николаевич Семенов, старый лицеист, почти однокашник Александра Сергеевича. Пушкин на этот раз был как-то особенно в ударе, болтал без умолку, острил преловко и хохотал до упаду. Вдруг, заметив, что Семенов сидит между нами, двумя журналистами... крикнул с противоположной стороны стола, обращаясь к Семенову: «Ты, брат Семенов, сегодня словно Христос на горе Голгофе». Слова эти были тотчас всеми поняты. Я хохотал, разумеется, громче всех». (В. Бурнашев. Четверги у Греча,— «Заря», 1871, № 4, стр. 26). Вряд ли смех Греча можно считать искренним. Христос по легенде был распят на Голгофе между двумя разбойниками, а именно «разбойниками» и называл Пушкин компанию Греча и Булгарина. Как бы то ни было, альманах «Новоселье» был издан на основе такого смешения (слово это более подходит, чем слово «объединение», которое было на уме у Смирдина) и появился в свет с шумом и блеском. Книжка «Новоселье» была как бы пробным номером задуманного Смирдиным журнала «Библиотека для чтения», журнала, замешенного на тех же дрожжах «объединения». Редактором сборников «Новоселье» был тот же О. И. Сенковский, который позже был редактором смирдинского журнала.

По мнению А.А. Старческого, изложенному в «Воспоминаниях литератора», выход в свет «Новоселья» инициировал именно Сенковский, незадолго перед тем предложивший Смирдину финансировать новый журнал - «Библиотеку для чтения», появление же литературного альманаха, как он считал, должно было стать своего рода «пробным шаром»: «Сенковский начал готовиться к выпуску в будущем 1834 году первой книжки "Библиотеки для чтения", но чтоб поднять на ноги всю публику, задумал предварительно выпустить сборник "Новоселье", который должен был наглядным образом познакомить с тем, что её ожидает в будущем. "Новоселье" затеяно было Сенковским как будто по поводу переведения книжного магазина Смирдина от Синего Моста на Невский проспект.  Выход «Новоселья» явился своего рода рубежом в истории альманахов-сборников, которые с этого времени начали терять свой маленький «карманный» формат и стали выходить в размере большой книги. Вместо отрывков, литературные произведения в них стали печататься полностью. Гоголь, участвовавший в «Новоселье» впервые напечатанной «Повестью о том, как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем», писал Погодину 20 февраля 1833 года: «Читал ли ты смирдинское «Новоселье»? Книжица ужасная: человека можно уколотить. Для меня она замечательна тем, что здесь первый раз показались в печати такие гадости, что читать мерзко. Прочти Брамбеуса: сколько тут и подлости и вони и всего» (Гоголь Н. В. Поли, собр. соч. Изд. АН СССР, т. 10, стр. 263). Гоголь подразумевал фельетон Сенковского-Брамбеуса «Большой выход у сатаны». Фельетон этот, написанный на литературные темы, вызвал немало шума.

Стоит обратить внимание на иллюстративное оформление «Новоселья». Фронтиспис первого тома изображает картину торжественного обеда, данного Смирдиным для писателей. На председательском месте И. А. Крылов, за спиной его стоит А. Ф. Смирдин, далее сидит Д. И. Хвостов, за ним Пушкин и так далее. Рисовал картинку А. Брюлов, гравировал С. Галактионов. С картинкой этой произошел некоторый конфуз. Художник пририсовал Хвостову какой-то орден-звезду, которым Хвостов награжден не был. Пришлось орден этот с гравюры счищать. Существуют экземпляры ее, где Хвостов изображён с орденом. На обложке второго тома альманаха изображена книжная лавка А. Ф. Смирдина. На первом плане Пушкин разговаривает с П. А. Вяземским. За конторкой Смирдин беседует с О. И. Сенковским и т. д. Рисовал картинку А. Сапожников, гравировал тот же С. Галактионов. Из произведений Пушкина в «Новоселье» напечатаны: в первой части — «Домик в Коломне» (Строфы I—XI). К произведению приложена чудесная гравюрка — «Кухарка бреется», рисованная А. Брюлловым, гравированная И. Ческим. Во второй части — «Анджело» («В одном из городов Италии счастливой...»). Оба произведения напечатаны здесь впервые.

Листая старые книги

Русские азбуки в картинках
Русские азбуки в картинках

Для просмотра и чтения книги нажмите на ее изображение, а затем на прямоугольник слева внизу. Также можно плавно перелистывать страницу, удерживая её левой кнопкой мышки.

Русские изящные издания
Русские изящные издания

Ваш прогноз

Ситуация на рынке антикварных книг?