Баннер

Сейчас на сайте

Сейчас 163 гостей онлайн

Ваше мнение

Самая дорогая книга России?
 

Иллюстрированное описание торжеств бракосочетания Государя Наследника Цесаревича и Государыни Цесаревны. Санкт-Петербург, 1867.

Издано придворным Его Императорского Величества книгопродавцем К.К. Ретгером под фирмою Шмицдорфа. 1 л. иллюстрированный титул, 16 стр. с иллюстрациями. Текст в 2 столбца, иллюстрации — политипажи в лист. В темно-фиолетовом сафьяновом издательском переплёте с орнаментом блинтового, конгревного и золотого тиснения на крышках. Формат: 39x30 см.

 

 

 

 

"Get the Flash Player" "to see this gallery."

Иллюстрированное описание торжеств бракосочетания Государя Наследника Цесаревича и Государыни Цесаревны. Издано придворным Его Императорского Величества книгопродавцем К.К. Ретгером под фирмою Шмицдорфа. Санкт-Петербург, 1867. 1 л. иллюстрированный титул, 16 стр. с иллюстрациями. Текст в 2 столбца, иллюстрации — политипажи в лист. В темно-фиолетовом сафьяновом издательском переплёте с орнаментом блинтового, конгревного и золотого тиснения на крышках. На верхней крышке — золототиснёное заглавие. Необычная трехуровневая объемная проработка крышек за счет контрштампа — под кожу подклеен картон по форме дизайнерского рисунка. Форзацы — белая мелованная муаровая бумага. Насыщенный фиолетовый цвет и конгревное тиснение на крышках нетипичны для русского переплётного искусства того времени. Формат: 39x30 см.

 

Библиография:
1. Захарова О.Ю. Светские церемониалы в России XVIII-XX в.в. Москва, 2003.
2. Венгеровы А.А. и С.А. Библиохроника. т. I, Москва, 2004, №80.

8 октября 1866 года состоялось бракосочетание Е.И.В. Государя Наследника Цесаревича Александра Александровича с дочерью датского короля Христиана IX и королевы Луизы принцессой Софией–Фредерикой-Дагмарой, нареченною перед обрядом бракосочетания Мариею Федоровною. Брак Наследника Цесаревича и датской принцессы имел прежде всего политические резоны. Историк пишет: «Как все династические браки, этот брак был заблаговременно продуман и подготовлен. Он, по сути дела, был предрешён, даже если бы между молодыми и не возникло взаимной симпатии: заинтересованность в нём правящих династий России и Дании была обоюдной. Мы намеренно оставляем в стороне специфические смыслы, связанные со Шлезвиг-Гольштейнским конфликтом, несомненно существенные и для России и для Дании. Этот контекст был весьма актуален в 1866 году, спустя два года после датско-германской войны, закончившейся отторжением датской территории, и особенно в связи с вызванной вопросом о престолонаследии в Гольштейне прусско-австрийской войной 1866 года, завершившейся поражением Австрии и Пражским миром, закрепившим позиции Пруссии. Датский королевский дом имел родственные связи со многими крупными европейскими дворами и династиями, в том числе Англии, Германии, Греции, Норвегии. Союз Александра Александровича с принцессой Дагмарой укреплял и расширял династические связи Романовых в Европе, усиливая тем самым их влияние». Сколь важен был этот альянс для обоих домов, говорит уже то, что Великий Князь Александр получил датскую невесту в наследство вместе с титулом цесаревича в 1865 году, после внезапной смерти предыдущего жениха Дагмары — своего старшего брата Николая Александровича. Это событие произошло 11 апреля 1865 года «вручением» невесты от брата к брату. Имена Дагмары и Александра Александровича соединялись, но посредником неизменно служил умерший наследник. Приведем обширную цитату из дневника помощника воспитателя великих князей Н.П. Литвинова:
«В 7 часов утра 11 апреля послали за принцессой Дагмарой. Наследник всех еще узнавал и со всеми поздоровался. По окончании священного обряда, он начал со всеми прощаться. Он каждого присутствующего называл по имени и говорил по два раза: «прощай, прощай». Когда он со всеми простился, подле него остались только свои; в головах с правой стороны стоял Александр Александрович, а с левой принцесса Дагмара; Наследник все время держал их за руки; принцесса часто становилась на колени и впивалась в левую руку умирающего жениха. Государь и Императрица стояли по обе стороны больного в ногах; таким образом, отец и мать как будто уступали первенство подле больного его родному брату и его невесте. Цесаревич все еще был в полной памяти и говорил ясно. Так, после минутного забытья, он открыл широко глаза, взял за руку Александра Александровича и, обращаясь к Государю, сказал: «Папа, береги Сашу, это такой честный, хороший человек». Описываемое нами издание содержит хронику официальных торжеств, сопутствовавших бракосочетанию Александра Александровича и Дагмары. Повествование начинается с 10 сентября 1866 года — даты отбытия невесты и крон-принца датского из Копенгагена на колёсном пароходе «Шлезвиг» в сопровождении эскадры русских и датских судов. В Кронштадте свадебный караван уже ожидал Великий Князь. После того как гости провели несколько дней в Петергофе, 17 сентября состоялся торжественный въезд датской делегации в столицу. Процессию сопровождали 32 пехотных батальона, 44 эскадрона кавалерии и 68 орудий. Пять недель спустя, в пятницу 28 октября, Александр Александрович и Дагмара, принявшая православие и получившая при крещении имя Мария Фёдоровна, сочетались браком. К полудню стали наполняться обширные залы Зимнего дворца почетными представителями духовной и светской администрации государственных сословий. Сановники явились к торжеству в полной парадной форме, Андреевские кавалеры с цепями Ордена и особы имевшие знаки орденов Датского королевства с ними предпочтительно; русские уборы представительниц нашей аристократии горели алмазами; бархат залитый золотом выделял еще ярче игру умопомрачительных драгоценных камней. Многочисленность присутствовавших яснее выказывалась при обширности дворцовых зал. Из них, в Концертной собирались только особы обоего пола, имеющие вход за кавалергардов, в Николаевской и Аван – зале пестрели всех цветов мундиры военных чинов; русское и иностранное купечество наполняло залу Фельдмаршалов; правую же сторону Гербовой уставили тесные ряды гражданских санровников и дворян, тогда как левая, занятая дамами, представляла в полном смысле цветник, где самые противоположные оттенки смешивались, как в калейдоскопе. В полдень явился в Малахитовой гостиной Государь Император с Наследником Цесаревичем, члены Императорской фамилии. Спустя четверть часа гофмаршалом приглашены были для одевания Невесты все статс дамы; по окончанию же убора Ее Высочества начала выстраиваться Брачная процессия. В 50 минут первого часа последовал Высочайший выход из внутренних комнат в Концертную залу, из которой началось церемониальное шествие в Большую церковь в предшествии Двора через Николаевскую, Аванзалу, Фельдмаршальскую и Гербовую залу. При открытии шествия последовал 21 выстрел с крепости. Вступив в храм 10 минут 2-го, Их Величества, при входе были встречены Высокопреосвященнейшим Митрополитом и членами Св. Синода и препровождены были за решетку рядом с аналоем. Певчие запели «Господи силою Твоей!» и Государь Император, взяв за руки августейших Жениха и Невесту, возвел Их Высочества на обитое малиновым бархатом и обложенное золотым галуном возвышение, где уже стоял налой. С удалением Его Величества на свое место, вступили на возвышение, для ношения венцов над головами: Государя Наследника — Великие Князья Владимир и Алексей Александровичи, а Государыни Цесаревны — Крон Принц Датский с Герцогом Николаем Максимилиановичем Лейхтенбергским. В 20 минут 2-го часа Духовник приступил к венчанию. Книга даёт подробнейший отчёт не только о самой брачной церемонии, но и о последовавших за ней праздниках, прошедших в Эрмитаже, Аничковом дворце, Большом театре и Дворянском собрании. Их организаторы постарались соединить требования европейского придворного этикета с национальным колоритом. Так, в описании свадебного обеда особо подчёркивалось, что «при изысканной фарфоровой сервировке блюд страсбургскому пирогу предшествовала стерлядь, приготовленная по-русски, а в вокально-инструментальном оркестре, прекрасно исполненном во время пира русскими и итальянскими артистами и артистками, слух угощаемых вместе с мотивами Доницетти, Беллини, Верди услаждали лучшие номера русских композиторов». Красивое, праздничное, богато иллюстрированное издание как бы утверждало собой непререкаемую верность слов, завершавших книгу: «Всюду на пути жизни их Величеств и Высочеств вырастают цветы радости. Шествуя по цветам, да скорее увидят они полный расцвет России!» Федор Тютчев прекрасно описал в своем стихотворении, как Дагмара превращается в Марию:


И всех ярче и милее
Светит тут звезда одна,
Коронованная фея,
Рима дочь, его жена.

С пресловутого театра
Всех изяществ и затей,
Как вторая Клеопатра
В сонме царственных гостей,

На Восток она явилась,
Всем на радость, не на зло,
И пред нею все склонилось:
Солнце с Запада взошло!


Брак Цесаревича Александра Александровича, впоследствии Императора Александра III, и Императрицы Марии Фёдоровны действительно оказался счастливым. Один за другим в семье рождались красивые, здоровые дети: Николай (1868), Александр (1869), Георгий (1871), Ксения (1875), Михаил (1878), Ольга (1882). Но никто не знает своей судьбы: Александр III умер в 1894 году, 49 лет от роду, в зените славы и могущества, а его жена, пережив войны, революции и смерть всех сыновей, скончалась в 1928 году, в эмиграции, за три недели до своего восемьдесят первого дня рождения.

Листая старые книги

Русские азбуки в картинках
Русские азбуки в картинках

Для просмотра и чтения книги нажмите на ее изображение, а затем на прямоугольник слева внизу. Также можно плавно перелистывать страницу, удерживая её левой кнопкой мышки.

Русские изящные издания
Русские изящные издания

Ваш прогноз

Ситуация на рынке антикварных книг?