Баннер

Сейчас на сайте

Сейчас 1021 гостей онлайн

Ваше мнение

Самая дорогая книга России?
 

А. Крученых и В. Хлебников. Слово как таковое.

[М.]: Типо-литография т/д “Я. Данкин и Я. Хомутов”, [1913]. 1 л. илл., 15 с. В издательской обложке с литографированной наклейкой Казимира Малевича. 22,5x18,6 см. Цена 30 коп. Тираж 500 экз. Один из центральных поэтических манифестов русского футуристического движения.

 

 

 

 


 

В книгу включены литографии (карандаш), оттиски на тонкой бумаге зеленоватого цвета:

К. Малевича:

1. Жница, 14,5x9,5 см., внизу: справа: К. Малевич, слева: Жница; рис. наклеен на обложку.

О. Розановой:

2. [Город], 14,5х9,7 см. внизу слева: О.Р.; перед с. 3.


Библиографические источники:

1. Поляков, № 43;

2. RAB № 39;

3. Хачатуров. с. 121.

4. Розанов, № 5061;

5. Лесман, № 1167;

6. Рац, 61;

7. Марков. с. 114-115;

8. Markov. р. 129-130;

9. Compton. р. 78, 108, col. pl. 22;

10. Karshan, 7;

11. Гурьянова, 247;

12. Кн. л. № 27034;


Один из центральных поэтических манифестов русского футуристического движения. Его выходу в свет предшествовало появление в апреле 1913 г. листовки “Декларация слова, как такового”, выпущенной А. Крученых совместно с Н. Кульбиным. Затем эти идеи были развиты в небольшой статье “Пути слова”, помещенной в сборнике “Трое”. В сентябре того же года Крученых опубликовал брошюру, в которой отстаивались принципы нового поэтического языка. В виде лозунгов выдвигались следующие требования к художественным произведениям:

I) чтоб писалось и смотрелось во мгновение ока!..

II) чтоб писалось туго и читалось туго неудобнее смазных сапог или грузовика в гостиной...

В качестве примеров Алексей Крученых приводит фрагменты новой поэзии, отличающиеся подобной звуковой и смысловой насыщенностью. По поводу строк Гуро — “Хвои шуят, шуят...” (из “Финляндии”), Крученых, например, замечает: “именно шуят! лиственные деревья шумят, а хвойные шуят” (с. 5). Цитируя же свое знаменитое “Дыр бул щыл...”, он вскользь бросает, что “в этом пятистишии больше русского национального чем во всей поэзии Пушкина” (с. 9). Дату выхода книги (отмеченной в “Книжной летописи” в середине октября) можно установить на основании сообщения о предстоящем 29 сентября открытии выставки Н. Гончаровой (с. 14). Интересно отметить и еще одно объявление (с. 15), в котором говорится, что в издательстве Г. Кузьмина и С. Долинского “взлетели новые книги: Е. Лунев. Футуризм в России, кн. 1-я: В. Хлебников и А. Крученых; кн. 2. Д. и Н. Бурлюки, Вл. Маяковский; кн. 3-я. Е. Гуро (печатается)”. Имя Е. Лунева уже встречалось у Крученых в “Помаде”, под этим псевдонимом там было напечатано три стихотворения В. Хлебникова. В создании данной книги Хлебников, имя которого вынесено в заглавие, участия не принимал. Эскиз илл. № I находился в собрании Н. Харджиева.

Наиболее яростным нападкам в прессе подверглись стихи Крученых, написанные на “собственном языке”, то есть “заумные”. В своих опытах абстрагирования фонетики от смысла Крученых опирается на некоторые принципы словотворчества Хлебникова и, в еще большей степени, на приемы фольклорной поэзии, поэзии заговоров и заклинаний. И, подобно фольклорной зауми, заумные стихи Крученых обладают гипнотической силой воздействия. Приведем неопубликованную запись Крученых, сделанную в 1959 году — ответ на вопрос о времени возникновения заумной поэзии. Здесь инициатива принадлежала Давиду Бурлюку, которому уже были известны алогические стихи и проза Крученых, напечатанные в сборнике “Мирсконца” (1912). В конце 1912 года Д. Бурлюк как-то сказал мне: “Напишите целое стихотворение из “неведомых слов”. Я и написал “Дыр бул щыл”, пятистрочие, которое и поместил в готовившейся тогда моей книжке “Помада” (вышла в начале 1913 г.). В этой книжке было сказано: стихотворение из слов, не имеющих определенного значения. Весной 1913 г., по совету Н. Кульбина, я (с ним же!) выпустил “Декларацию слова, как такового” (Кульбин к ней присоединил свою небольшую), где впервые был возвещен заумный язык и дана более полная его характеристика и обоснование”. Чистой заумной “звучалью” Крученых написал сравнительно небольшое количество произведений. Гораздо чаще элементы эмоционально-экспрессивной зауми поэт внедряет в семантически прозрачные конструкции. Однако и эти “облегченные” произведения экспериментального периода чрезвычайно сложны по своей образной структуре, по словарю и синтаксису.

Декларация слова как такового

4) Мысль и речь не успевают за переживанием вдохновенного, поэтому художник волен выражаться не только общим языком (понятия) но и личным (творец индивидуален), и языком, не имеющим определенного значения (не застывшим), заумным. Общий язык связывает, свободный позволяет выразиться полнее.

(Пример: го оснег кайд...)

5) Слова умирают, мир вечно юн. Художник увидел мир по-новому и, как Адам, дает всему свои имена. Лилия прекрасна, но безобразно слово лилия, захватанное и “изнасилованное”. Поэтому я называю лилию еуы — первоначальная чистота восстановлена.

2) Согласные дают быт, национальность, тяжесть, гласные — обратное — вселенский язык. Стихотворение из одних гласных:

о е а

и е е и

а е е е

3) Стих дает (бессознательно) ряды гласных и согласных. Эти ряды неприкосновенны. Лучше заменять слово другим, близким не по мысли, а по звуку (лыки — мыки — кыка). Одинаковые гласные и согласные, будучи заменены чертами, образуют рисунки, кои неприкосновенны (например, I—III—I—I—III). Поэтому переводить с одного языка на другой нельзя, можно лишь написать стихотворение латинскими буквами и дать подстрочник. Бывшие д<о> с<их> п<ор> переводы лишь подстрочники; как художественные произведения — они грубейший вандализм.

1) Новая словесная форма создает новое содержание, а не наоборот.

6) Давая новые слова, я приношу новое содержание, где все стало скользить.

7) В искусстве могут быть неразрешенные диссонансы — “неприятное для слуха” — ибо в нашей душе есть диссонанс (зло-глас) которым и разрешается первый пример: дыр бул щыл и т.д.

8) В музыке — звук, в живописи — краска, в поэзии — буква (мысль = прозрение + звук + начертание + краска).

9) В заумной поэзии достигается высшая и окончательная всемирность и экономия — (эко-худ). Пример: хо-бо-ро...

10) Всем этим искусство не суживается, а приобретает новые поля, не умерщвляется, а воскрешается.

баяч-будетлянин-поэт-кубофутурист

Алексей (Александр) Крученых

1913-17

апрель-май.



Листая старые книги

Русские азбуки в картинках
Русские азбуки в картинках

Для просмотра и чтения книги нажмите на ее изображение, а затем на прямоугольник слева внизу. Также можно плавно перелистывать страницу, удерживая её левой кнопкой мышки.

Русские изящные издания
Русские изящные издания

Ваш прогноз

Ситуация на рынке антикварных книг?